เหมือนกับอยู่ในโลกใบใหม่ สูดหายใจบรรยากาศใหม่ๆ Like suddenly you're on a new planet, breathing a new atmosphere.
ตอนนี้ที่ฉันคืออเล็กซานดร้า คุณก็อยากคุยกับฉัน Well, now that I'm Alexandra, suddenly you wanna talk.
และไม่อยากเชื่อเลยว่า เธอคิดว่าตัวเองเป็นตำรวจ And I can't believe you suddenly think you grew a badge!
ผมต้องเดินทางออกนอกประเทศอย่างด่วนเลย พวกมายัน I had to leave the country very suddenly, uh with the Mayan
พ่อเลยฉุกคิดว่า ความสามารถของผมมันไม่เสียเปล่า Suddenly, Dad didn't think my talent was useless.
รู้ไหม ทันใดนั้นตัวผมก็เปียกโชกไปด้วยน้ำมันเลย You know, I am suddenly soaked in gasoline.
เรา... .. เราใช้ปืนแสงเลเซอร์ไล่ ยิงกันมาตั้ง 10 ปีแล้ว We... laser tagged our way through her preteen years, and now suddenly, she's... too old to play.
ตั้งแต่เกิดเรื่อง ผมยังไม่ได้กินอะไรเลยทั้งวัน It suddenly hit me, I haven't eaten all day.
อย่ามาคิดว่า คุณมีสิทธิ์หลังจากเงียบเป็นร้อยปี You can't suddenly decide you have rights after a hundred years of radio silence and then "you're welcome."