อย่างนั้น อย่างนั้น แรงๆ หน่อย แรงๆ That's that pow, pow, pow.
ทางโบถได้ติดสินแล้ว เรื่องนั้นจบสิ้นไปแล้ว ดังนั้น ลืมมันเสียเถอะ The church has had its say and that's that, so just put it out of your mind!
งั้นก็, แค่นั้น เราเริ่มงานกันเถอะ Well, that's that. Let's get to work.
ดังนั้น มันก็ไม่มีอันตรายใดๆแล้ว So that's that... ... andnoharmdone.
ไอ้สัตว์นั่นที่ขับรถปาดหน้าเรา That's that douchebag that cut us off.
ถ้าคุณอยู่ในวงการ ที่มันใกล้ชิดกันขนาดนั้น คุณต้องรักในสิ่งที่คุณทำ If you're in an industry that's that intimate, you need to love what you're doing.
นั่นเหรอ ไม่เรียกว่าจูบด้วยซ้ำ That's... that little thing? That was hardly even a kiss.
ตบหลังเขาเบาๆ แล้วมันก็แค่นั้น I gave him a pat on the back... and that's that.
จากนั้นเจฟก็จะพาเขากลับมา ให้ของที่อยู่ในนั้นกับเขา แล้วเท่านั้นแหละ Then he's gonna bring him back here, give him whatever's in there, and that's that.
ที่ว่าชาวเมืองร่วมกันที่ฮาวาย That's that Hawaiian burger joint.