เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

traditional dance แปลว่า

traditional dance คือ
ประโยค
  • กิจกรรมส่งท้ายปีเก่าให้เยาวชนได้แสดงความสามารถในทางสร้างสรรค์ ความถนัด ทั้งยังได้อนุรักษ์สืบสานวัฒนธรรมพื้นบ้านที่ผู้ใหญ่ในชุมชนพร้อมใจถ่ายทอดสู่เยาวชนอีกด้วย
    Cultural Performance like traditional dance and Talent Show, brought youth to be closer to the community and their elders who taught and transferred the skills to the youth.
  • อาหารสำหรับมื้อค่ำถูกจัดแต่งอย่างประณีตและเสิร์ฟแบบไม่อั้นเลยล่ะ เป็นอาหารที่ปรุงโดยใช้วัตถุดิบในท้องถิ่นและมีรสชาติอร่อย ทุกสิ่งทุกอย่างเสิร์ฟด้วยความพิถีพิถัน
    Dinner is substantial and refined. It is prepared with local ingredients and tastes delicious. Everything is served with the utmost care. A shamisen performance followed dinner, and I was able to see and hear traditional dancing and songs. It was fantastic!
  • ในญี่ปุ่นมีหลากหลายสถานที่ที่คุณสามารถมาลองสัมผัสประสบการณ์ทำอาหารญี่ปุ่น เรียนรู้ศิลปะท้องถิ่นอย่างการเต้นสไตล์พื้นเมืองหรือลองเล่นเครื่องดนตรีท้องถิ่นและอีกมากมาย
    There are many places where you can experience making Japanese food or crafts, learning the arts like traditional dance or playing instruments, and more.
  • ผมรู้สึกสนุกไปกับการแสดงการร่ายรำแบบดั้งเดิมอย่างมาก นักแสดงที่เปี่ยมด้วยทักษะร่ายรำท่ามกลางบรรยากาศที่สุดยอด และเรายังมีโอกาสได้ถ่ายรูปร่วมกับนักแสดงเมื่อการแสดงจบลงด้วย
    I was able to greatly enjoy the stage on which the traditional dance was performed. Skilled performers danced in the midst of the wonderful atmosphere, and at the end they allowed people to take a photo with them.
  • ศาลเจ้าเนซึขึ้นชื่อในเรื่องต้นชวนชมราว 3,000 ต้น ที่บานสะพรั่งในช่วงฤดูใบไม้ผลิ นอกจากนี้เทศกาลใหญ่ประจำปีของศาลเจ้าเนซึซึ่งเป็นหนึ่งในสามเทศกาลใหญ่ของเอโดะยังจัดขึ้นที่นี่ในเดือนกันยายนด้วย
    Held in the grounds of Nezu-jinja shrine, which houses many historic buildings that date back all the way to 1706, the festival features traditional dance performances, street stalls, and other attractions. 18th century architecture and vivid displays give this festival a unique and lively atmosphere.
  • การเต้นคากุระที่แสดงในบริเวณเมืองอิซูโมะมากว่า300ปีการเต้นชนิดนี้จะจัดในทุกๆเทศกาลที่ศาลเจ้าทั่วไป แต่ในทุกๆปีในปลายเดือนพฤษภาคมจะเป็นการเต้นยูโคคุ คาการิบิแทนซึ่งจะเป็นการเต้นแบบดั้งเดิม
    A kagura dance performed in the Izumo region for more than 300 years. Besides performances held during the festivals of local shrines, every year at the end of May on Inasa no Hama beach, the Yukoku Kagaribi Mai dance is held to showcase this traditional dance.
  • คุณจะได้เห็นคนที่แต่งเป็นยักษ์สวมใส่กิโมโนสีแดงถือไม้สนคาชิเพื่อขับไล่ความโชคร้ายและนำโชคดีมาให้ และเด็กชายที่สวมหน้ากากสองคนจะร่ายรำ "โดจิไม" ซึ่งเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่สำคัญของจังหวัดซางะ
    At this festival, ritualistic festive events such as "Daishouchi" that a man wearing a red coat and disguising as a devil swings a bundle of kashi oak branches to drive away bad lucks, and "Dojimai Dance (Saga Prefecture’s designated important cultural property)," a traditional dance performance by two masked boys, are held.
  • “เทศกาลดรีมโยซาโคอิ” ในปีนี้จัดขึ้นเป็นครั้งที่ 17 เป็นเทศกาลที่ใหญ่และมีคุณภาพมากที่สุดในโตเกียว โดยมีนักเต้นเข้าร่วมจำนวน 6,000 คนและคาดว่าจะมีผู้เข้าชมราว 9 แสนคน ภายใต้คอนเซ็ปต์ “สู่เทศกาลสานฝันระดับโลก!”
    This year marks the 17th Dream Yosacoy Festival, one of Tokyo's biggest, most sensational events. Close to a million spectators are expected to watch 6,000 people dance yosakoi, a lively traditional dance characterized by the use of clappers called naruko.
  • นี่คือ “ยตสึทาเคะ” เครื่องดนตรีที่ใช้ในการแสดงร่ายรำแบบริวกิวดั้งเดิมค่ะ เมื่อนำแผ่นไม้ทั้งสองแผ่นมาตีก็จะเกิดเสียงขึ้นมา ผู้ที่มีประสบการณ์แล้วก็จะสามารถแสดงได้โดยที่ไม่ต้องเอานิ้วสวมสอดตรงยางรัดเลยค่ะ
    This is a Yotsudake, an instrument used in Ryukyu traditional dance. The two pieces of wood are hit together to make a sound, and experienced players can perform without using the piece of rubber that fits around the fingers.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3