เฮ้นายมีกิ่งไม้ติดที่ผมหนะ Hey, dude, you have a twig in your hair.
คุณดูเหมือนกิ่งทองใบหยกกัน Never was. You're like a green twig and a soggy match.
นายไม่สามารถเปลี่ยนจากไอ้ไม้เสียบผี มาเป็นนายแบบสุดฮอตได้ในไม่กี่เดือนหรอก You can't just go from being a twig to Jean-Claude Van Damme in a few months.
รีบพาเจ้ากิ่งไม้หนีก่อน You need to take care of the twig!
ฉันไม่ได้ยินเสียงคุณเลย I didn't even hear a twig snap.
มันยากเกินไปสำหรับเด็ก Is too big For a twig of a child
ใช่ เขาเรียกแกกิ่งไม้ He did call you twig.
วางลงซะ อีหนู ไอ้ตุ๊ด Put that fuckin' twig down, bitch! - Faggot!
อะไร คุณไม่เห็นเหรอ What, you didn't twig?
ใช่สิ เอากิ่งไม้ไป Yeah, yeah. Take your twig, wise guy.