6 รูปแบบของการแจ้งเตือนของการมีเงินที่จะส่งคืนเงินที่ได้จากการขายสินค้าที่ยึดหรือยึดที่จัดตั้งขึ้นโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากร Form of notification of the availability of funds to be returned, the proceeds from the sale of seized or confiscated goods, established by the federal executive body authorized in the field of customs.
3) กำกับ (แนะนำ) หน่วยงานของรัฐต่างประเทศตามคำขอของการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากรและ (หรือ) ตามข้อตกลงระหว่างประเทศเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนข้อมูล 3) directed (guided) agencies of foreign countries at the request of the federal executive body authorized in the field of customs, and (or) in accordance with the international agreements on the exchange of information.
86 ผลิตหรือประกอบเครื่องมือ หรือเครื่องใช้ในการกีฬา การบริหารร่างกาย การเล่นบิลเลียด โบว์ลิ่ง หรือตกปลา และรวมถึงชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์ของเครื่องมือ หรือเครื่องใช้ดังกล่าว 86 Manufacturing or assembly of equipment for sport, exercise, billiards, bowling, fishing and their parts
4 ลำดับของการประยุกต์ใช้ข้อกำหนดสำหรับข้อมูลประกาศและจัดส่งเอกสารขึ้นอยู่กับประเภทของทรัพย์สินทางปัญญาจะถูกกำหนดโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากร The order of application, the requirements for the declared information and submit documents depending on the type of intellectual property are determined by the federal executive body authorized in the field of customs.
4 องค์กรและดำเนินการตรวจสอบที่กล่าวถึงในส่วน 3 ข้อนี้จะถูกกำหนดโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากรร่วมกับร่างกายอนุญาตให้ออกเอกสารยืนยันสถานะของสินค้า The organization and conduct the audit referred to in Part 3 this Article shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs, together with the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
24 องค์กรและดำเนินการตรวจสอบที่กล่าวถึงในส่วน 23 ข้อนี้จะถูกกำหนดโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากรร่วมกับร่างกายอนุญาตให้ออกเอกสารยืนยันสถานะของสินค้า The organization and conduct the audit referred to in Part 23 this Article shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs, together with the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
6 คุณสมบัติของการประยุกต์ใช้การปฏิบัติพิธีการศุลกากรของศุลกากรขนส่งสินค้าที่ระบุไว้ในส่วน 5 มาตรานี้ให้เป็นที่ยอมรับโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากร Features of the application of the customs procedure of customs transit for goods specified in Part 5 this section shall be established by the federal executive body authorized in the field of customs.
1 การจัดการทั่วไปของธุรกิจศุลกากรในสหพันธรัฐรัสเซียดำเนินการรัฐบาลรัสเซีย การดำเนินการในทันทีของงานในด้านการศุลกากรให้การบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากร The general management of customs business in the Russian Federation carries out the Russian Government. The immediate implementation of the tasks in the field of customs provides federal executive body authorized in the field of customs.
3) เก็บบันทึกของสินค้าในการจัดเก็บชั่วคราวตามขั้นตอนที่จัดตั้งขึ้นโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากรและปัจจุบันเพื่อรายงานศุลกากรเจ้าหน้าที่สินค้านั้น 3) keep records of goods in temporary storage, in accordance with the procedure established by the federal executive body authorized in the field of customs, and present to the customs authorities reports on such goods.
1 เพื่อตอบสนองความอาณัติวัตถุประสงค์ของเจ้าหน้าที่ศุลกากรกล่าวว่าร่างกายจะรักษาสถิติศุลกากรเป็นพิเศษในลักษณะที่กำหนดโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากร In order to provide solutions assigned to the customs authorities of the tasks specified bodies maintain special customs statistics in the manner determined by the federal executive body authorized in the field of customs.