เพื่อนๆร่วมชั้น จะมาอ้อนวอน ขอลายเซ็นเธอ I mean, all of your classmates are going to be Begging for your autographs.
เธอรอให้ฉันขอลาคลอด แล้วเธอก็จะกระโดดเข้ามา ขโมยงานของฉัน You're waiting for me to take maternity leave, and then you're going to swoop in and try to steal my job.
ทะลวงหลังอีกหน / ฉันจะไม่ขอลายเซ็นต์หรอก Back that up again.
เขาก็เลยให้แม่โทรมาขอลาออกจากชมรม และเริ่มต้นเรียนกวดวิชา So he got his mum to call in, quit the club and began attending a cram school.
พวกเขารบกวนแขกของผม ด้วยการขอลายเซ็นต์ They harassed my guests for autographs.
ผมขอลาตรงนี้ ที่โรงแรมมีคนรอต้อนรับคุณ I will be departing from you here. The hotel awaits your arrival.
พวกสาวกของเขาชอบมารุมทึ้งเขา ถ่ายรูป ขอลายเซ็นต์ ประมาณนั้น His acolytes were always trying to get a piece of him-- photos, autographs, anything.
ฉันบอกเขาว่าจะขอลายเซ็นของแฮรี่ให้น่ะ I told him I'll get Harry's autograph for him
ให้หยุดทำงานไปจนกระทั่งเปิดการแสดง ไม่งั้นก็เริ่มขอลาพักซะ Stop working till the public performance, if not then start by taking leave.
ก็เลยขอลาป่วยสัก 2-3 วัน มานอนกินยาแก้ปวด Figured I'd take a few sick days, a few more Vicodin.