และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก And when the sky is stripped away
และเมื่อชั้นฟ้าถูกแยกออก And when the heaven is opened
เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก When the sky has split [open]
เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก When the sky breaks apart
พวกเจ้าลำบากยิ่งในการสร้างกระนั้นหรือ ? หรือว่าชั้นฟ้าที่พระองค์ทรงสร้างมัน ! Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
48:3 โดยพระวจนะของพระเจ้า, เขาปิดชั้นฟ้าทั้งหลาย, และเขานำมาลงไฟจากสวรรค์สามครั้ง. 48:3 By the word of the Lord, he closed the heavens, and he brought down fire from heaven three times.
และชั้นฟ้า เราได้สร้างมันด้วยพระหัตถ์ของเรา และแท้จริงเราได้แผ่ให้กว้างไพศาล And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
(วันนั้น) ชั้นฟ้าจะปริแยกออก และสัญญาของพระองค์จะต้องเกิดขึ้น (อย่างไม่ต้องสงสัย) The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
ผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย และแผ่นดินจะขอพระองค์ทุก ๆ ขณะ พระองค์ทรงมีภาระกิจ Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
122:1 สวดในขั้นตอนที่. ฉันได้เงยหน้าขึ้นของฉันกับคุณ, ที่อาศัยอยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย. 122:1 A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to you, who dwells in the heavens.