เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

นาน้อย อังกฤษ

นาน้อย คือ
ประโยค
  • 17.11 เพิ่มส่วนแบ่งการส่งออกของประเทศกำลังพัฒนาในการส่งออกทั่วโลกให้สูงขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ โดยเพิ่มส่วนแบ่งของประเทศพัฒนาน้อยที่สุดให้สูงขึ้น 2 เท่าในปี 2563
    17.11 Increase the share of export for developing countries significantly with regards to global export by at least 2 times in the year 2020.
  • การสร้างเศรษฐกิจโลกที่เปิดกว้างกับสถาบันพหุภาคีที่แข็งแกร่งนั้นเป็นผลประโยชน์ที่ดีที่สุดของทุกคนโดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศที่พัฒนาน้อยกว่าและกำลังพัฒนา
    Building an open global economy with strong multilateral institutions is in everyone's best interests, especially less-developed and developing countries, he said.
  • 9.c การเพิ่มการเข้าถึงเทคโนโลยีด้านข้อมูลและการสื่อสาร และพยายามที่จะจัดให้มีการเข้าถึงอินเตอร์เนตโดยถ้วนหน้าและในราคาที่สามารถจ่ายได้สำหรับประเทศพัฒนาน้อยที่สุดภายในปี 2563
    9.c Facilitate technological access in terms of information and communication, and provide comprehensive access to the Internet in affordable prices for the least developed countries by the year 2020.
  • อุทยานแห่งชาติขุนสถาน “ไปชมความอลังการของทะเลหมอกช่วงหน้าฝนบนอุทยานแห่งชาติขุนสถาน” อุทยานแห่งชาติขุนสถาน เป็นพื้นที่ป่าสงวนแห่งชาติอยู่ในท้องที่ อ.นาน้อย และอ.นาหมื่น จ.น่าน...
    Khun Sathan National Park “Visit the splendor of the mist during the rainy season on Khun Sathan National Park.” Khun Sathan National Park It is a national forest reserve in the...
  • อุทยานแห่งชาติขุนสถาน “ไปชมความอลังการของทะเลหมอกช่วงหน้าฝนบนอุทยานแห่งชาติขุนสถาน” อุทยานแห่งชาติขุนสถาน เป็นพื้นที่ป่าสงวนแห่งชาติอยู่ในท้องที่ อ.นาน้อย และอ.นาหมื่น จ.น่าน...
    Khun Sathan National Park “Visit the splendor of the mist during the rainy season on Khun Sathan National Park.” Khun Sathan National Park It is a national forest reserve in the...
  • 8.1 ทำให้การเติบโตทางเศรษฐกิจต่อหัวประชากรมีความยั่งยืนตามบริบทของประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ให้ผลิตภัณฑ์มวลรวมในประเทศของประเทศพัฒนาน้อยที่สุด มีการขยายตัวอย่างน้อยร้อยละ 7 ต่อปี
    8.1 Encourage sustainable economic growth per capita in the context of each country, especially to increase the GDP of the least developed countries by at least 7% per year.
  • ไม่ทราบว่าฝ่ายตรงข้ามเหล่านี้เป็นที่พึงปรารถนาน้อยในสถานที่ของเจ้าของ แต่ถ้ามีอาณานิคมมดอยู่ในอพาร์ตเมนต์หมัดในนั้นไม่น่าจะสามารถทำซ้ำได้ตามปกติ (ตัวอ่อนของพวกเขาจะอ่อนแอโดยเฉพาะ)
    It is not known which of these opponents is less desirable in the premises for the owner, but if there is a colony of ants in the apartment, the fleas in it are unlikely to be able to reproduce normally (their larvae will be especially vulnerable).
  • แหล่งท่องเที่ยวที่น่าสนใจคือ น้ำตกแก่งบัวคำ เป็นน้ำตก ๕ ชั้น, น้ำตกภูแดงร้อน,ได้แก่น้ำตกแก่งเจ็ดแคว น้ำตกแก่งเตาเหล็ก น้ำตกแก่งคันนาน้อย น้ำตกแก่งโจน น้ำตกวังซาง และเส้นทางศึกษาธรรมชาติ
    The interesting attrctive in this National Park is Kaeng Bua Kam Waterfall, 5 steps Waterfall, Phu Daeng Ron Waterfall, Huay Plu Waterfall, Larn Mapha Dua view point, and Ban Nong Hin view point.
  • เชื้อเพลิงชีวภาพประเภทหนึ่งที่เติบโตอย่างมากคือสาหร่าย ซึ่งต่างจากข้าวโพดและถั่วเหลืองตรงที่ไม่ส่งผลกระทบกับแหล่งอาหารของเรา ใช้พื้นที่ในการพัฒนาน้อยกว่าและใช้น้ำในการผลิตน้อยกว่า
    One biofuel growing in strength is algae, which unlike corn and soy, doesn’t take a food source off the table, uses less land to develop and requires less water to produce.
  • 3.c เพิ่มการใช้เงินที่เกี่ยวกับสุขภาพ และการสรรหา การพัฒนา การฝึกฝน และการเก็บรักษากำลังคนด้านสุขภาพในประเทศกำลังพัฒนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศพัฒนาน้อยที่สุดและรัฐกำลังพัฒนาที่เป็นเกาะขนาดเล็ก
    3.c Increase spending on health-related causes, recruitment, development, training and retention of public health personnel in developing countries, especially in the least developed ones and developing states that are small islands.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5