ฉันคงไม่ใช่เพื่อนร่วมทางที่ดีที่สุดหรอกนะ I'm, um, I'm just not gonna be the best company.
เจ้าน่้าจะทำตัวน่ารักกว่านี้ กับเพื่อร่วมทางของเจ้านะ You really should be nicer to your traveling companions.
ที่จริงเธอก็ไม่ใช่เพื่อนร่วมทางที่แย่ทีสุดในโลกหรอกนะ Wellyou're not the worst company in the world, elena.
เปิดประสบการณ์การขับขี่ ออกค้นหาเพื่อนร่วมทางที่รู้ใจ DOESN’T NEED A DRIVER. SEEKING AN ACCOMPLICE.
พรหมลิขติจริง ๆ เห็นทีจะต้องร่วมทาง กันซะแล้ว แบ่งขนมปัง This is fate. We have to get together, break bread.
เจ้าเพิ่งมาร่วมทางกับเราไม่กี่วันก่อนเอง You only joined us a few days ago.
ถ้าคุณต้องการเพื่อนร่วมทาง คุณอยากพาใครไปด้วยมากที่สุด And if you want company, who would you most want to take a trip with?
เราร่วมทางกันมาเป็นเวลานานแล้ว นายกับฉัน We started this a long time ago, okay? You and me.
ครอบครัวฉันป่นปี้หมดแล้ว ที่หมอฟิลไม่ได้ร่วมทางไปกับเรา My family is so screwed up that Dr. Phil wouldn't even take us on.
ที่โค้งฟ้า เดินมาสุดทาง จุดเริ่มร่วมทางประสานใจเราทุกคน At the skyline when we walk to the end of the way, that will be the meeting point of our hearths again.