ฉันว่า ทำไมนายไม่เลิกพูดเป็นปริศนา แล้วบอกพวกเรามา ตรงๆ เลยล่ะ You know, why don't you cut out all the riddles, Snowflake, and just give it to us straight.
ปล่อยให้มันเป็นปริศนาดีกว่า ว่ามั้ย And, uh, isn't it better to wonder?
แต่ช่วงเวลาเหล่านี้ /Nกฎที่เปลี่ยนแปลงเหล่านี้ ก็ยังคงเป็นปริศนา But these moments, these game changes, remain a mystery.
ฉันยังสงสัยอยู่ เเต่ยังไงก็เถอะ เขาเป็นปริศนาที่เเก้ยากกว่าปรกติ I'm still curious, though. He's hardly your usual kind of puzzle.
มันเป็นปริศนาที่น่าคิด ลองคิดดูสิ It's the missing piece, man. Think about it.
จนถึงตอนนี้สาเหตุของเหตุการณ์ประหลาดดังกล่าว\ยังคงเป็นปริศนาอยู่ So far, the cause of the strange activity remains a mystery.
ตอนนี้มันอยู่ไหน นั่นเป็นปริศนา Now, where is it? That is the mystery.
ฉันเป็นปริศนาห่อด้วยความลึกลับ Well, when I was running from life to life,
ก็เพราะเธอสองคนพูดเป็นปริศนาไง That's because all the two of you do is talk in riddles.
มันเป็นปริศนาที่แก้ยากงั้นเหรอ It's a scrummy conundrum, isn't it?