15.สถานการณ์ที่ ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา (เหตุสุดวิสัย) CIRCUMSTANCES BEYOND OUR CONTROL (FORCE MAJEURE)
หรือ• 'เหตุสุดวิสัย' ตามที่กำหนดไว้ในข้อ 8 or • 'force majeure' as defined in clause 8.
หรือ• 'เหตุสุดวิสัย' ตามที่กำหนดไว้ในข้อ 8 or • 'force majeure' as defined in clause 8.
หรือ• 'เหตุสุดวิสัย' ตามที่กำหนดไว้ในข้อ 8 or • 'force majeure' as defined in clause 8.
หรือ• 'เหตุสุดวิสัย' ตามที่กำหนดไว้ในข้อ 8 or • 'force majeure' as defined in clause 8.
ว่่าแต่ศาลที่เคารพ นี่เป็นเหตุสุดวิสัย As you can see, your honor, this is an unfortunate situation.
ในกรณีเกิดเหตุสุดวิสัย จนไม่สามารถจัดงานต่อไปได้ในระยะยาว In the event of force majeure until cannot hold the Event in the long run
อย่างไรก็ตามยังมีกรณีเหตุสุดวิสัยเช่น: However, there are still circumstances of force majeure, such as:
ฉันไม่ได้บอกว่าจะพลาด แต่ถ้าเกิดเหตุสุดวิสัย เราต้องมีรถไว้ I'm not saying something will go wrong, but if something did go wrong... we need to have a car.
เรื่องนี้เกิดขึ้นเนื่องจากสาเหตุของเหตุสุดวิสัย แต่อย่างใด this has occurred due to causes of force majeure, provided, however, that