เอี่ยว อังกฤษ
ประโยค
- บิล คอมตั้น เพราะถ้าคุณมีเอี่ยวด้วยละก็..
Bill Compton, because if you did, - นายอยากมีเอี่ยวกับเรื่องของคน ที่ยศสูงกว่านายจริงๆเหรอ กิล
You really wanna go above your paygrade on this one, Gil? - นายน่าจะให้ฉันมีเอี่ยวในโครงการของนาย
You should have let me in on your project. - นายเข้าใจไหมตอนนี้ฉันมีเอี่ยวด้วยแล้ว
Do you understand that I'm a part of this now? - นี่เรายังมีส่วนไปเอี่ยวกับเขาด้วยเหรอ
Still letting us give out tickets, right? - หมายความว่าเป็นโอกาสสุดท้าย ที่นายจะให้ฉันมีเอี่ยวในสมบัติ
Which means this is your last chance to cut me in on your treasure. - เฮ้ อย่าลากแอนดี้มาเอี่ยวกับเรื่องนี้
Hey, you leave Andy out of this. - คุณไม่ควรไปเอี่ยวกับพวกพี่น้องคอซก้า
You should not get involved with the Koshka brotherhood. - คุณคงไม่อยากใ้ห้พวกคนดีๆ มาคิดว่าคุณมีเอี่ยวเรื่องนี้หรอกนะ
You wouldn't want the good people to think you had something to do with this. - ผมไม่คิดว่าคู่หูของคุณ จะไม่มีเอี่ยว
I don't think your partner had it in him.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5