เจ้าจะสาบานได้มั้ย ว่าจะปกครองอาณาจักรนี้อย่างจริงจัง ตามพระราชบัญญัติและตามกฎหมาย Do you solemnly swear to govern the people of this kingdom and its dominions according to the statutes, customs and laws laid down by your forebears?
สูเราะฮฺ อาล อิมรอน Al-Mulk ( Dominion )
6:14 เพราะว่าบาปไม่ควรมีอำนาจเหนือท่าน. สำหรับคุณที่ไม่อยู่ภายใต้กฎหมาย, แต่อยู่ใต้พระคุณ. 6:14 For sin should not have dominion over you. For you are not under the law, but under grace.
9:2 และภูมิปัญญาของคุณได้มีการจัดตั้งคนที่จะมีอำนาจเหนือสิ่งมีชีวิตที่ได้รับการทำโดยคุณ, 9:2 and by your wisdom has established man to have dominion over the creatures which have been made by you,
จอฟฟรีและราชินีผู้สำเร็จราชการ ต้องประกาศละทิ้งสิทธิ์ทั้งหมด ในการครอบครองดินแดนทางเหนือ Joffrey and the Queen Regent must renounce all claim to dominion of the North.
ชีวิตของคนหนึ่งคน เป็นสิ่งเล็กน้อยที่ต้องเสียไป เพื่อที่จะให้ได้มาซึ่งความรู้ที่ฉันแสวงหา "One man's life or death were but a small price to pay for the acquirement of the knowledge which I sought, for the dominion I should acquire."
6:9 เพราะเรารู้ว่าพระเยซูคริสต์, ในการลุกขึ้นมาจากความตาย, ไม่สามารถตาย: ตายไม่ได้มีอำนาจเหนือเขา. 6:9 For we know that Christ, in rising up from the dead, can no longer die: death no longer has dominion over him.
พระเจ้าจอร์จที่ห้า ประเทศราชและเมืองขึ้นทั้ง 58 แห่งร่วมมือกัน ทำให้งานแสดงนี้ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก Fifty-eight British colonies and dominions have taken part, making this the largest exhibition staged anywhere in the world.
2 "พระเจ้าทรงอำนาจในการครอบครองและทรงให้ยำเกรงพระองค์ ทรงกระทำสันติภาพในสวรรค์เบื้องสูงของพระองค์ 2 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
8:24 แต่ถ้าสงครามก่อตั้งกับชาวโรมันแรก, หรือต่อต้านใด ๆ ของพันธมิตรของพวกเขาในอาณาจักรของพวกเขาทั้งหมด, 8:24 But if a war is instituted against the Romans first, or against any of their allies in all their dominions,