พวกเขาไม่พอใจตลอดไป และอิจฉาของความมั่งคั่ง และความงามของเพื่อนบ้านของพวกเขา They were forever discontent, and envious of the wealth and beauty of their neighbors.
ความจริงคือฉันอิจฉานะ The truth is, I'm kind of envious.
คุณทำให้ฉันรู้สึกอิจฉาแล้วล่ะ ฉันไม่มีพี่หรือน้องชายเลย มีแค่พี่สาวน้องสาวสี่คน You make me feel quite envious. I have no brothers at all. Only four sisters.
ผมเคยอิจฉาพอลมากๆเลย I used to be very envious of Paul then.
แต่ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วที่จุดนี้อาจจะเป็นเรื่องของการนินทาของอิจฉาของคนอื่น ๆ ; but the married woman at this point may be the subject of gossip of envious of others;
ฉันละอิจฉาคิมจองวุค I'm envious of Kim Jong-Wook.
จาอึน ฉันอิจฉามากนะ I'm so envious, Ja Eun.
และการได้ขึ้นไปเป็น อันดับหนึ่งของร้านอาหารฝรั่งเศสชั้นเลิศ ทำให้คู่แข่งพากันอิจฉา And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine has made his competitors envious.
เรากำลังตามหาอันซับ ที่ไม่มีครอบครัว คนที่อิจฉาและต้องการทำลาย สิ่งที่เขาไม่สามารถมีได้ Now, we're looking for an unsub without a family who is envious and wants to destroy the very thing that he cannot have.
ฉันมักจะรู้สึกอิจฉาเล็กๆ กับตำนานของแคทเทอรีน เพียซ กับวิธีที่เธอรวบผู้ชายไว้รอบนิ้วเล็กๆของเธอ I've always been a little envious of the legend that is Katherine Pierce, the way you could wrap a man around your little finger, the way Elijah betrayed Klaus for you, the way the Salvatore brothers stumbled head over heels for you.