ใช่สิ พวกเธอต้องมองฉันแบบนั้น ปฏิบัติกับฉันเหมือนจูดาส ตัดสินฉันเหมือนจูดี้ Well, there y'all go, giving me that look, treating me like Judas, judging me like Judy.
6:19 และยูดาสตั้งใจที่จะแยกย้ายกันไปพวกเขา. และที่เขาเรียกกันทุกคน, เพื่อล้อมพวกเขา. 6:19 And Judas intended to disperse them. And he called together all the people, in order to besiege them.
ต้นไม้จูดาส อ้า นั่นไง The Judas tree. - Ah, there.
15:27 ดังนั้น, เราได้ส่งคนทรยศและสิลา, ที่ตัวเองยังจะ, กับคำพูด, ยืนยันกับคุณสิ่งเดียวกัน. 15:27 Therefore, we have sent Judas and Silas, who themselves also will, with the spoken word, reaffirm to you the same things.
14:24 และยูดาสจัดขึ้นเสมอเขารักในหัวใจ, และมีความโน้มเอียงในเกณฑ์ดีที่มีต่อชายคนนั้น. 14:24 And Judas always held him dear to the heart, and was favorably inclined toward the man.