เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การบริหารร่างกาย อังกฤษ

การบริหารร่างกาย คือ
ประโยค
  • 1 ธนาคาร, สถาบันการเงินอื่น ๆ หรือการประกันกิจการที่ได้รับการยกเว้นจากการลงทะเบียนโดยการตัดสินใจของการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของกิจการศุลกากรในกรณีดังต่อไปนี้:
    Bank, other credit institution or insurance undertaking excluded from the Register on the decision of the federal executive body authorized in the field of customs, in the following cases:
  • 10 รูปแบบและการทบทวนขั้นตอนรูปแบบและวิธีการสำหรับการประมวลผลเพิกถอนสินค้าที่ผลิตเพื่อการบริโภคภายในประเทศที่จัดตั้งขึ้นโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากร
    The form and procedure review, the form and procedure for revocation processing of goods for domestic consumption established by the federal executive body authorized in the field of customs.
  • 5 เพื่อรวมไว้ในทะเบียนของธนาคาร, สถาบันการเงินอื่น ๆ หรือองค์กรด้านการประกันนำไปใช้กับการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากรคำสั่งในการเขียนและส่งเอกสารดังต่อไปนี้:
    For inclusion in the register of banks, other credit institution or insurance undertaking appeal to the federal body of executive power authorized in the field of customs, a statement in writing and submit the following documents:
  • 11 ในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงในข้อมูลที่ระบุไว้ในใบสมัครหรือในเอกสารที่แนบมาขออนุญาตให้ผู้ทรงสิทธิ (หรือตัวแทนของเขา) จะแจ้งทันทีการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากร
    In the event of changes in the data indicated in the application or in the documents attached thereto, the right holder (or his representative) shall immediately notify the federal executive body authorized in the field of customs.
  • องค์กรและดำเนินการตรวจสอบที่กล่าวถึงในอนุวรรคแรกของวรรคนี้จะถูกกำหนดโดยการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากรร่วมกับร่างกายอนุญาตให้ออกเอกสารยืนยันสถานะของสินค้า
    The organization and conduct the audit referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs, together with the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
  • 5 ส่วนขยายของใหม่นำเข้าของสินค้าจะเป็นหัวหน้าของหน่วยโครงสร้างของการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของศุลกากรที่มีความสามารถรวมถึงประเด็นของกระบวนการศุลกากรหรือรองของเขา
    The extension of re-import of goods shall be the head of the structural unit of the federal executive body authorized in the field of customs, whose competence includes the issues of customs procedures, or his deputy.
  • 10 ตามวรรคบทความ 4 88 ของรหัสศุลกากรของสหภาพศุลกากรของการบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางมีอำนาจในเขตของกิจการศุลกากรมีสิทธิที่จะกำหนดจำนวนเงินคงที่ของภาษีศุลกากรและภาษีบางประเภทของสินค้า
    In accordance with paragraph 4 88 articles of the Customs Code of the Customs Union of the federal executive body authorized in the field of customs affairs shall be entitled to set a fixed amount of customs duties and taxes on certain types of goods.
  • 2 หากเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในวรรคบทความ 2 270 ของรหัสศุลกากรของสหภาพศุลกากร, การบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางรับอนุญาตจากรัฐบาลของสหพันธรัฐรัสเซียอาจถูกตั้งบรรทัดฐานมาตรฐานของผลิตภัณฑ์กลั่น
    If the conditions established in paragraph 2 270 articles of the Customs Code of the Customs Union, the federal executive bodies authorized by the Government of the Russian Federation may be set standard norms of refined products.
  • 2 หากเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในวรรคบทความ 2 245 ของรหัสศุลกากรของสหภาพศุลกากร, การบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางรับอนุญาตจากรัฐบาลของสหพันธรัฐรัสเซียอาจถูกตั้งบรรทัดฐานมาตรฐานของผลิตภัณฑ์กลั่น
    If the conditions established in paragraph 2 245 articles of the Customs Code of the Customs Union, the federal executive bodies authorized by the Government of the Russian Federation may be set standard norms of refined products.
  • 2 หากเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในวรรคบทความ 2 250 ของรหัสศุลกากรของสหภาพศุลกากร, การบริหารร่างกายของรัฐบาลกลางรับอนุญาตจากรัฐบาลของสหพันธรัฐรัสเซียอาจถูกตั้งบรรทัดฐานมาตรฐานของผลิตภัณฑ์กลั่น
    If the conditions established in paragraph 2 250 articles of the Customs Code of the Customs Union, the federal executive bodies authorized by the Government of the Russian Federation may be set standard norms of refined products.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5