1:22 เริ่มต้นจากการล้างบาปของจอห์น, จนกระทั่งวันที่เขาถูกนำตัวขึ้นไปจากเรา, หนึ่งในจำนวนนี้จะทำให้พยานกับเราถึงการฟื้นคืนชีพของเขา. " 1:22 beginning from the baptism of John, until the day when he was taken up from us, one of these be made a witness with us of his Resurrection.”
บกเริ่มต้นโดยได้รับพระเยซู มันเริ่มต้นไม่ได้กับการล้างบาป แต่การล้างบาปจะเริ่มต้นหลังจากที่คุณได้รับพระเยซูและได้รับการบันทึกไว้ Salvation begins by receiving Jesus. It begins not with sanctification. But sanctification begins after you have received Jesus and got saved.
บกเริ่มต้นโดยได้รับพระเยซู มันเริ่มต้นไม่ได้กับการล้างบาป แต่การล้างบาปจะเริ่มต้นหลังจากที่คุณได้รับพระเยซูและได้รับการบันทึกไว้ Salvation begins by receiving Jesus. It begins not with sanctification. But sanctification begins after you have received Jesus and got saved.
"เขามีให้คุณขอบคุณสำหรับการที่คุณอยู่ในพระเยซูคริสต์ซึ่งพระเจ้าได้ทรงสร้างขึ้นมาเพื่อให้เป็นปัญญาความชอบธรรมการล้างบาปและการไถ่ถอน" "He has you to thank for that you are in Christ Jesus, whom God has made to us wisdom, righteousness, sanctification and redemption"
1:2 สอดคล้องกับญาณของพระเจ้าพระบิดา, ในการล้างบาปของพระวิญญาณ, กับการเชื่อฟังคำสั่งและประพรมด้วยพระโลหิตของพระเยซูคริสต์: ขอให้พระคุณและสันติสุขจะคูณสำหรับคุณ. 1:2 in accord with the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, with the obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied for you.
60:13 สง่าราศีแห่งเลบานอนจะมาถึงก่อนที่คุณจะ, ต้นไม้เฟอร์และต้นไม้กล่องและต้นสนด้วยกัน, เพื่อประดับสถานที่ของการล้างบาปของฉัน. และเราจะเชิดชูสถานที่ของเท้าของฉัน. 60:13 The glory of Lebanon will arrive before you, the fir tree and the box tree and the pine tree together, to adorn the place of my sanctification. And I will glorify the place of my feet.
6:22 แต่อย่างแท้จริง, ได้รับการปลดปล่อยในขณะนี้จากบาป, และได้รับการทำให้คนรับใช้ของพระเจ้า, คุณถือผลไม้ของคุณในการล้างบาป, อย่างแท้จริงและในตอนท้ายของมันคือชีวิตนิรันดร์. 6:22 Yet truly, having been freed now from sin, and having been made servants of God, you hold your fruit in sanctification, and truly its end is eternal life.
6:22 แต่อย่างแท้จริง, ได้รับการปลดปล่อยในขณะนี้จากบาป, และได้รับการทำให้คนรับใช้ของพระเจ้า, คุณถือผลไม้ของคุณในการล้างบาป, อย่างแท้จริงและในตอนท้ายของมันคือชีวิตนิรันดร์. 6:22 Yet truly, having been freed now from sin, and having been made servants of God, you hold your fruit in sanctification, and truly its end is eternal life.
ในการล้างบาปรวมกับพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่จะหยุดการทำบาปและแทนที่จะทำดี ล้างบาปหมายความว่ามันไม่ได้เป็นเรื่องปกติสำหรับเกิดอีกครั้งคริสเตียนในชีวิตประจำวันโดยจงใจกระทำบาป In sanctification combine it with the Holy Spirit to stop sinning and instead do good. Sanctification means that it is not normal for a born-again Christian to daily commit willful sin.
คุณไม่สามารถตัวเองบริสุทธิ์คุณและมีชีวิตที่สะอาดและในลักษณะนี้หวังว่าคุณจะถูกบันทึกไว้ แต่การล้างบาปคือการทำงานของพระเจ้าในตัวเราที่ได้รับการบันทึกไว้โดยความเชื่อในพระเยซู You can not himself sanctify you and live clean and in this way hope you will be saved, but sanctification is a work of God in us that have already been saved, through faith in Jesus.