24:41 แต่คุณจะเป็นผู้บริสุทธิ์ของคำสาปแช่งของฉัน, ถ้า, เมื่อคุณจะมาถึงญาติสนิทของฉัน, พวกเขาจะไม่ให้สิทธิ์นี้ให้คุณ. 24:41 But you will be innocent of my curse, if, when you will arrive at my close relatives, they will not grant this to you.’
«ข้าพเจ้าตั้งชีวิตและความตาย พระพรและคำสาปแช่งไว้ต่อหน้าท่าน เพราะฉะนั้นท่านจงเลือกเอาข้างชีวิต» (เฉลยธรรมบัญญัติ 30:19) «I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life.» (Deuteronomy 30:19)
ฉันไม่ได้เขียนคำสาปแช่งใด ๆ จริงมากขึ้นกว่าเดือนเมื่อผมไม่ได้เขียนความคิดเห็นใด ๆ จากคุณ ... และฉันไม่ได้คัดลอกกวดวิชาใด ๆ .... I have not written any curse, actually is more than a month when I have not written any comments from you ... and I did not copy any tutorial ....
9:23 ดังนั้น, คุณต้องอยู่ภายใต้คำสาปแช่ง, และสต็อกของคุณจะไม่หยุดที่จะตัดไม้และผู้ให้บริการน้ำ, เข้าไปในบ้านของพระเจ้าของฉัน.” 9:23 Therefore, you shall be under a curse, and your stock shall not cease to be cutters of wood and carriers of water, into the house of my God.”
9:23 ดังนั้น, คุณต้องอยู่ภายใต้คำสาปแช่ง, และสต็อกของคุณจะไม่หยุดที่จะตัดไม้และผู้ให้บริการน้ำ, เข้าไปในบ้านของพระเจ้าของฉัน.” 9:23 Therefore, you shall be under a curse, and your stock shall not cease to be cutters of wood and carriers of water, into the house of my God.”
4:6 และเขาจะเปิดหัวใจของบรรพบุรุษเพื่อลูกหลาน, และหัวใจของลูกชายกับบรรพบุรุษของพวกเขา, เกรงว่าเราจะมาโจมตีแผ่นดินด้วยคำสาปแช่ง. 4:6 And he will turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, lest I come and strike the earth with anathema.
4:6 และเขาจะเปิดหัวใจของบรรพบุรุษเพื่อลูกหลาน, และหัวใจของลูกชายกับบรรพบุรุษของพวกเขา, เกรงว่าเราจะมาโจมตีแผ่นดินด้วยคำสาปแช่ง. 4:6 And he will turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, lest I come and strike the earth with anathema.
คำสาปแช่งยังคนวนเวียนอยู่ในการดำรงชีวิต อัศวินผู้ไม่ตายนั้นกำลังมองหาดินแดน และ ค้นหาคนที่จะสามารถปลดปล่อยเค้าให้เป็นอิสระ Cursed to remain among the living, this undead knight wanders the land, looking for someone to finally put him to rest.
6:22 ถ้าใครจะได้กระทำบาปต่อเพื่อนบ้านของเขา, และเขามาถึงที่จะสาบานกับเขา, และการผูกตัวเองด้วยคำสาปแช่งที่หน้าแท่นบูชาในบ้านหลังนี้, 6:22 If anyone will have sinned against his neighbor, and he arrives to swear against him, and to bind himself with a curse before the altar in this house,
65:15 และคุณจะทิ้งชื่อของคุณที่จะเลือกของฉันเป็นคำสาปแช่ง. และพระเจ้าจะนำคุณไปสู่ความตาย, และเขาจะเรียกคนรับใช้ของเขาโดยใช้ชื่ออื่น. 65:15 And you will leave behind your name to my elect as a curse. And the Lord God will put you to death, and he will call his servants by another name.