ฉันไม่ได้จู้จี้ แต่คุณต้องเย็บแผล I don't mean to sound like your mother, but I think you need stitches. Eh, it's okay. It's fine.
ก็เพราะว่าคุณแหละที่จู้จี้จุกจิก Just because you're picky like that.
แต่แปลกใจที่แม็กซิมไม่จู้จี้กับคุณ เขาพิถีพิถันเรื่องเสื้อผ้ามาก But I wonder Maxim hasn't been at you. He's so particular about clothes.
โธ่เว๊ย, แม่งจู้จี้เอาเรามาที่นี่! Damn, they made a fuss dragging us in here!
ก็แค่จู้จี้เล็กๆน้อยๆ แค่นั้นเอง Just a teensy-weensy bit particular.
ข้าไม่รู้เลยว่าเธอได้นิสัยนี้มาจากไหน แม่ของเธอก็ไม่จู้จี้ขนาดนี้ I don't know where she gets it from.
ท่านเป็นนักวิทยาศาสตร์จอมจู้จี้ And he was a very hard-nosed scientist.
ฉันคิดถึงเวลาเธอคอยจู้จี้กับฉัน I miss her bossing me around.
อ่า จิงๆเล้ย ตาแก่นี่จู้จี้ชะมัด Something even inspirational.
แก่แบบหัวโบราณ จู้จี้ และไม่เคยเห็นด้วย กับชีวิตนอกกรอบที่ฉันอยากมี Old as in: stuffy and judgmental and generally disapproving of any non-traditional life I want to make for myself.