ดื่มอวยพร อังกฤษ
ประโยค
- ไม่ได้พวกเราต้องไปดื่มอวยพร?
Weren't you going to make a toast? - เรายังไม่ได้ดื่มอวยพรกันเลย
We- - We didn't do a toast yet. - ผู้กำกับ มาดื่มอวยพรกันเถอะ
Director, let's toast. - ดื่มอวยพรเนื่องในโอกาสอะไร
A toast to what? - มาดื่มอวยพรกันเถอะ พวกเรา
Let's do a toast, you guys. - Okay. - คุณฮองอยากจะดื่มอวยพรค่ะ
Mr. Hong would like to propose a toast. - แต่พวกเขาต้องดื่มอวยพรทุกคน เพื่อที่จะได้เป็นการเชื่อมต่อให้เป็นหนึ่งเดียว
But they must all drink at the toast in order to be linked as one. - ผมชอบการดื่มอวยพรของคุณ
I liked your toast. - ไว้ตอนดื่มอวยพรงานแต่ง
I'll save the really embarrassing stuff for the wedding toast. - เอาล่ะ ต่อไป ดื่มอวยพร
Okay, two, a toast.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5