9 ถึงอย่างไรก็ดีปุโรหิตแห่งปูชนียสถานสูงมิได้ขึ้นไปยังแท่นบูชาแห่งพระเยโฮวาห์ในกรุงเยรูซาเล็ม แต่เขาทั้งหลายกินขนมปังไร้เชื้อท่ามกลางพวกพี่น้องของเขาเอง 9 Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
35 ถึงกระนั้นปูชนียสถานสูงก็ยังมิได้ถูกกำจัดเสีย ประชาชนยังถวายสัตวบูชาและเผาเครื่องหอมบนปูชนียสถานสูงนั้น พระองค์ทรงสร้างประตูบนของพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ 35 Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
35 ถึงกระนั้นปูชนียสถานสูงก็ยังมิได้ถูกกำจัดเสีย ประชาชนยังถวายสัตวบูชาและเผาเครื่องหอมบนปูชนียสถานสูงนั้น พระองค์ทรงสร้างประตูบนของพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ 35 Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
เบ ธ เอลทีวีออกอากาศวันที่ตำแหน่งของ 13 °อีมีเฉพาะในความละเอียด SD คลาสสิก. ปูชนียสถาน HD ออกอากาศซอฟต์แวร์เนื้อหาเดียวกัน, เช่นเดียวกับใน SD, มันแตกต่างเพียงคุณภาพการส่งทางเทคนิค. Bethel TV broadcasting to date on the position of 13 ° E was available only in the classical SD resolution. Bethel HD broadcasts the same content software, as in SD, It differs only technical transmission quality.
32 เขาทั้งหลายเกรงกลัวพระเยโฮวาห์ด้วย และได้กำหนดประชาชนจากท่ามกลางเขาให้เป็นปุโรหิตของปูชนียสถานสูงนั้น ซึ่งถวายสัตวบูชาสำหรับพวกเขาในนิเวศแห่งปูชนียสถานสูงเหล่านั้น 32 So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
32 เขาทั้งหลายเกรงกลัวพระเยโฮวาห์ด้วย และได้กำหนดประชาชนจากท่ามกลางเขาให้เป็นปุโรหิตของปูชนียสถานสูงนั้น ซึ่งถวายสัตวบูชาสำหรับพวกเขาในนิเวศแห่งปูชนียสถานสูงเหล่านั้น 32 So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
7 แล้วซาโลมอนได้ทรงสร้างปูชนียสถานสูงสำหรับพระเคโมช สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของโมอับ ในภูเขาที่อยู่หน้ากรุงเยรูซาเล็ม และสำหรับพระโมเลค สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของคนอัมโมน 7 Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
เจดีย์พุทธคยา เป็นปูชนียสถานที่สำคัญคู่กับวัดวังก์วิเวการาม จำลองจากเจดีย์พุทธคยา ซึ่งเป็นสถานที่ตรัสรู้ของพระพุทธเจ้า ในประเทศอินเดีย ภายในองค์เจดีย์บรรจุพระบรมสารีริกธาตุ Bodh Gaya It is a sacred place with Wat Wang Wiwak Ram. Model from the Bodh Gaya. It is a place of enlightenment of the Buddha. In India Inside the pagoda containing the relics
19:5 และพวกเขาได้สร้างปูชนียสถานที่ยกย่องพระบาอัล, เพื่อเผาเด็กของพวกเขาด้วยไฟเป็นความหายนะให้กับพระบาอัล, บางสิ่งบางอย่างที่ฉันไม่ได้สั่งหรือพูดของ, มันก็อย่าเข้าไปในหัวใจของฉัน. 19:5 And they have built the exalted places of Baal, in order to burn their children with fire as a holocaust to Baal, something that I did not instruct or speak of, nor did it enter into my heart.
วัดพระธาตุแช่แห้ง ปูชนียสถานสำคัญทางพุทธศาสนา ของชาวน่านที่มีอายุยาวนานกว่า 600 ปี คนเกิดปีเถาะ ไม่ควรพลาดไปทำพิธีชุธาตุ หรือสักการะพระธาตุตามปีเกิด เชื่อกันว่าจะทำให้โชคดีมีแต่สิริมงคล Phra That Chae Haeng Temple: (in caption) An important Buddhist sacred sanctuary of Nan people, aged over 600 years. Those born to the rabbit zodiac sign should not miss the ‘chu that’ custom or paying respect to the relics of your zodiac sign, which is believed to bring you luck and fortune.