หางพญานาคตวัดดวงดาวในท้องฟ้าทิ้งลงมาที่แผ่นดินโลกเสียหนึ่งในสามส่วน และพญานาคนั้นยืนอยู่เบื้องหน้าผู้หญิงที่กำลังจะคลอดบุตร เพื่อจะกินบุตรเมื่อคลอดออกมาแล้ว 12:4 His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
หางพญานาคตวัดดวงดาวในท้องฟ้าทิ้งลงมาที่แผ่นดินโลกเสียหนึ่งในสามส่วน และพญานาคนั้นยืนอยู่เบื้องหน้าผู้หญิงที่กำลังจะคลอดบุตร เพื่อจะกินบุตรเมื่อคลอดออกมาแล้ว 12:4 His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
ตรงบริเวณยอดเขา รายล้อมไปด้วยพระพุทธรูป และรูปปั้นพญานาค ทอดตามองไปยังองค์พระพุทธรูปสีเหลืองทองอร่ามประทับในท่านั่งสูง 12 เมตร ซึ่งถือเป็นทรัพย์สินอันมีค่าของวัด Experience an atmosphere steeped in spirituality, surrounded by statues of Buddha and serpent nagas. At the island’s peak, gaze upon the temple’s prized possession, a 12-metre tall seated gold Buddha. Listen to the soothing sounds of monks praying and chanting around you, contributing to the serene atmosphere.
12:14 และทั้งสองปีกของนกอินทรีที่ดีให้กับผู้หญิงคนนั้น, เพื่อที่เธอจะบินหนีไป, เข้าไปในทะเลทราย, ไปยังสถานที่ของเธอ, ที่เธอจะถูกหล่อเลี้ยงเวลา, และเวลา, ครึ่งเวลา, จากใบหน้าของพญานาค. 12:14 And the two wings of a great eagle were given to the woman, so that she might fly away, into the desert, to her place, where she is being nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
12:14 และทั้งสองปีกของนกอินทรีที่ดีให้กับผู้หญิงคนนั้น, เพื่อที่เธอจะบินหนีไป, เข้าไปในทะเลทราย, ไปยังสถานที่ของเธอ, ที่เธอจะถูกหล่อเลี้ยงเวลา, และเวลา, ครึ่งเวลา, จากใบหน้าของพญานาค. 12:14 And the two wings of a great eagle were given to the woman, so that she might fly away, into the desert, to her place, where she is being nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
บันไดนาค บันไดทางขึ้นพระมหามณฑปพุทธบาท ภปร. สก. ส่วนหัวบันได เป็นปูนปั้นหัวพญานาคสามเศียร ราวบันได เป็นรูปลำตัวพญานาคทำตัวโก่งเป็นลอน เรียกว่า นาคสะดุ้ง มีบันไดทั้งหมด ๒๐๐ ขั้น The staircase leading to Phra Maha Mondop Phuttabat PhorPorRor is decorated with a stucco, three-headed Naga (Great Serpent) on each side. The wavy bodies of the Naga in the form of the balustrades of the staircase were crafted in the Nak Sadueng (shuddering naga) design. The staircase has a total of 200 steps.
บันไดนาค บันไดทางขึ้นพระมหามณฑปพุทธบาท ภปร. สก. ส่วนหัวบันได เป็นปูนปั้นหัวพญานาคสามเศียร ราวบันได เป็นรูปลำตัวพญานาคทำตัวโก่งเป็นลอน เรียกว่า นาคสะดุ้ง มีบันไดทั้งหมด ๒๐๐ ขั้น The staircase leading to Phra Maha Mondop Phuttabat PhorPorRor is decorated with a stucco, three-headed Naga (Great Serpent) on each side. The wavy bodies of the Naga in the form of the balustrades of the staircase were crafted in the Nak Sadueng (shuddering naga) design. The staircase has a total of 200 steps.
สัตว์ร้ายที่ข้าพเจ้าได้เห็นนั้น เหมือนเสือดาว และเท้าเหมือนเท้าหมี และปากเหมือนปากสิงโต และพญานาคได้ให้ฤทธิ์ของมัน และที่นั่งของมัน และสิทธิอำนาจอันใหญ่ยิ่งแก่สัตว์ร้ายนั้น 13:2 The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
ล่องเรือสู่เส้นทางลับที่เชื่อมสู่นครบาดาลผ่านบรรดาสิ่งมีชิวิตในนครลี้ลับ สมุนแห่งพญานาค ร่วมผจญภัยผ่านเส้นทางเหนือจินตนาการ ดำดิ่งสู่นครบาดาลทะลวงสู่ท้องปลายักษ์อย่างสมจริง Cruise along a secret passage that opens up to the Underwater World. Be amazed at the mythical creatures that are attendants of the Naga King.Dive down the path to the adventurous Underwater World and explore the mysterious giant fish from inside!
1 ในวันนั้น พระเยโฮวาห์จะทรงลงโทษด้วยพระแสงอันร้ายกาจ ยิ่งใหญ่ และแข็งแกร่งของพระองค์ต่อเลวีอาธาน ซึ่งเป็นพญานาคที่ฉกกัด คือเลวีอาธานพญานาคที่ขด และพระองค์จะทรงประหารมังกรที่อยู่ในทะเล 1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.