จากติ่มซำถึงหยำฉา “เรื่องราวของอาหารว่างที่กลายมาเป็นอาหารมื้อหลัก” คำว่า "หยำฉ่า" เป็นภาษาจีนกวางตุ้ง หมายถึง การดื่มน้ำชา แต่การดื่มน้ำชาของกว... Kang Fu Tea From Dimsum to Yum cha. “The story of snack becoming to be a main dish”. The word “Yum cha” is Cantonese which means Drinking tea....
เครื่องมือนี้ช่วยแปลงภาษาจีนกวางตุ้ง(ตัวอักษรจีนแบบเต็ม) เป็นภาษาจีนกลาง(ตัวอักษรจีนแบบย่อ) และคุณยังสามารถแปลงภาษาจีนกลางเป็นภาษาจีนกวางตุ้งได้เช่นกัน This tool is to turn Cantonese (traditional Chinese characters) into Mandarin (simplified Chinese characters). You can also do things in the reverse and convert Mandarin into Cantonese.
เครื่องมือนี้ช่วยแปลงภาษาจีนกวางตุ้ง(ตัวอักษรจีนแบบเต็ม) เป็นภาษาจีนกลาง(ตัวอักษรจีนแบบย่อ) และคุณยังสามารถแปลงภาษาจีนกลางเป็นภาษาจีนกวางตุ้งได้เช่นกัน This tool is to turn Cantonese (traditional Chinese characters) into Mandarin (simplified Chinese characters). You can also do things in the reverse and convert Mandarin into Cantonese.
วิเคราะห์ลักษณะของงานแล้วจำแนกว่าตำแหน่งนั้นๆต้องการให้ผู้สมัครอ่าน/เขียน/ฟัง/พูดภาษาจีนกวางตุ้งหรือภาษาอังกฤษหรือไม่ วิธีนี้จะช่วยให้ท่านสามารถหาผู้สมัครที่ตรงตามคุณสมบัติได้ง่ายขึ้น! Review the job nature and distinguish if the post requires the candidate read/write/listen/speak in Cantonese or English. It helps you to find the right candidate easier!
ผู้เข้าพักที่มีอายุไม่ถึง 18 ปี ต้องขอความยินยอมจากพ่อแม่หรือผู้ปกครองตามกฎหมายก่อนที่จะโทร ฮ่องกงดิสนีย์แลนด์รีสอร์ทให้บริการทางโทรศัพท์ในภาษาอังกฤษ ภาษาจีนกวางตุ้ง และภาษาจีนกลางเท่านั้น Guests under 18 years of age must have parent or guardian permission to call.