เดิมองค์การสุรา กรมสรรพสามิต มีพื้นที่ในการดำเนินงานประมาณ 140 ไร่ ตั้งอยู่ที่ 67 หมู่ 4 ตำบลปากน้ำ อำเภอบางคล้า จังหวัดฉะเชิงเทรา " As organizations develop manufacture and sale of alcohol products for the supply of all global industries and remind good environmental. "
5) ได้รับยกเว้นอากรขาออก ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีสรรพสามิต สำหรับวัตถุดิบรวมทั้งผลิตภัณฑ์สิ่งพลอยได้และสิ่งอื่นที่ได้จากการผลิต 5) The right to receive exemptions of export duty; value-added tax (VAT); as well as excise tax on raw materials, products and by-products
โครงการจัดจ้างที่ปรึกษาเพื่อจัดทำและพัฒนาระบบ มาตรฐานห้องปฏิบัติการวิทยาศาสตร์รองรับการเข้าสู่ ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน กรมสรรพสามิต Project to Procurement of Consultants to Prepare and Develop Standard Laboratory Accommodate the AEC, Excise Department, Thailand. B.E. 2013
ผู้ผลิตรถยนต์จะเริ่มติดป้ายข้อมูลรถยนต์ตั้งแต่วันที่ 1 ตุลาคม 2558 ขณะที่โครงสร้างภาษีสรรพสามิตรถยนต์ใหม่จะเริ่มมีผลบังคับใช้ในวันที่ 1 มกราคม 2559 The Eco Sticker will be effective on October 1, 2015 while the new excise tax structure will be effective on January 1, 2016.
จาก 2006 ภาษี CO2 จะใช้กับเชื้อเพลิงฟอสซิลในประเทศสวิสเซอร์แลนด์ บทความที่แนะนำภาษีสรรพสามิตสำหรับประเทศสวิตเซอร์แลนด์เกี่ยวกับเชื้อเพลิงฟอสซิล: กลไกและการทำงาน ... From 2006, a tax on CO2 be applied to fossil fuels in Switzerland An article introducing CO2 tax for Switzerland on fossil fuels: mechanisms and functioning ...
1) โรงพิมพ์ธนบัตร ธนาคารแห่งประเทศไทย ซึ่งมีหน้าที่พิมพ์ธนบัตรและสิ่งพิมพ์อื่นตามที่ธนาคารแห่งประเทศไทยกำหนดอย่างเช่นอากรแสตมป์ แสตมป์สรรพสามิต และดวงตราไปรษณียากร 1) The BOT’s Note Printing Works is responsible for printing banknotes and other printing materials as stipulated by the BOT such as duty stamps, excise stamps, and postage stamps.
ใบขนสินค้าขาเข้าพร้อมแบบแสดงรายการภาษีสรรพสามิตและภาษีมูลค้าเพิ่ม (กศก. 99/1) สําหรับการนําเข้าสินค้าทั่วไปทุกประเภท ยกเว้นสินค้าที่กรมศุลกากรกําหนดให้ใช้ใบขนฯ ประเภทอื่น Import declaration and excise and VAT paid forms for all normal type of imported goods, except others that are required to use other types of import declaration
หากต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดที่ เว็บไซต์กรมศุลกากรและสรรพสามิต เพื่อหลีกเลี่ยงความล่าช้าโดยไม่จำเป็น โปรดทำปฏิบัติตามคำแนะนำที่ สนามบินนานาชาติฮ่องกง กำหนดไว้ For further details, please visit the Customs and Excise Department website. To avoid any unnecessary delays, please follow the guidelines set by Hong Kong International Airport.
บุคคลที่เข้าหรือออกจากฮ่องกงต้องสำแดงหรือเปิดเผยการถือครองสกุลเงินหรือตราสารเปลี่ยนมือผู้ถือที่มีมูลค่ารวมเกิน HK$120,000 ต่อกรมศุลกากรและสรรพสามิต โดยมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 16 กรกฎาคม 2018 Effective from 16 July 2018, persons entering or leaving Hong Kong are required to declare or disclose the possession of currency or bearer negotiable instruments totalling more than HK$120,000 to the Customs and Excise Department.