ครั้งนึงฉันสอบตก... ...และฉันคิดว่าแม่จะจากฉันไป ท่ามกลางหิมะตรงนั้นเลย I failed a test once and I thought she'd leave me right there in the snow.
ครั้งนึงฉันสอบตก... ...และฉันคิดว่าแม่จะจากฉันไป ท่ามกลางหิมะตรงนั้นเลย I failed a test once and I thought she'd leave me right there in the snow.
โลกต้องการคนสอบตก อย่าพูดแบบนั้น The world needs flunkies. - Don't say that.
หนูไม่รู้ค่ะแม่ หนูสอบตกแคลคูลัส I don't know, Mom. I'm failing Calculus.
I.Q.เด็กชายทะลุสกอร์ แต่เขาก็สอบตกทุกชั้นเรียน น่าเบื่ออยู่เห็นได้ชัด The kid's I.Q. Scores were off the charts, yet he was failing all his classes... bored, obviously.
กลับไปที่ห้องแล้วอ่านหนังสือซะ ถ้าขืนสอบตกภาษาเยอรมันนั่นมาหล่ะก็ Go to your room and study. Don't you dare fail that German test.
ไม่หรอกคะ เพราะถึงแม้ว่าจะเตือนก่อน นักเรียนครึ่งชั้นก็สอบตกอยู่ดี Apparently not, because even with the warning, half the class fails.
ก็นะ ก็ไม่ได้คาดหวังไว้ที่มอเมลฟี่ โคส เธอไม่ได้สอบตกภาษาสเปนใช่ไหม Well, it's not exactly the amalfi coast. Voy a cerrar, earnesto. Didn't you flunk spanish?
ฉันสอบตก 3 ครั้ง จนเป็นผู้อาวุสโส I flunked 3 times. I'm an old hand.
นายยังต้องกล่อมกึ๋นนายให้หลับด้วย แม้ว่านายจะสอบตกคราวที่แล้วก็ตาม You've got some guts to doze here eventhough you failed last test