ตอนนี้มันยังคงอยู่กับกาวและดิ้นปีใหม่ในการตกแต่งพวงมาลาของเรา เพื่อจุดประสงค์นี้คุณสามารถใช้วัสดุใด ๆ : ถั่วหรือกรวยชุบทอง, ลูกปัด, โบว์, โอ๊ก, ตาข่ายตกแต่ง, ระฆังหรือองค์ประกอบที่ซื้อมาสำเร็จรูป Now it remains with glue and New Year's tinsel to decorate our wreath. For this purpose, you can use any materials: gilded nuts or cones, various beads, bows, acorns, decorative mesh, bells or ready-made purchased compositions.
ในฤดูหนาวและฤดูใบไม้ร่วงบุคคลเหล่านี้พึ่งพาอาหารจากพืช พวกมันกินถั่วเมล็ดพืชที่ได้จากต้นสนและโอ๊ก นกเป็นสัตว์ที่น่าสนใจมากในการกินเหยื่อ พวกเขาควงกระบองอันทรงพลังทำลายเปลือกไม้อย่างแท้จริง In winter and autumn, these individuals lean on food of plant origin. They feed on nuts, seeds obtained from coniferous trees, as well as acorns. Birds are very interested in prey feed. They wield their powerful beak, literally breaking the bark.
"ดงกุริอาเมะ" แปลตรงตัวว่า "ลูกอมต้นโอ๊ก" และตามชื่อที่ว่านี้ นี่เป็นลูกอมแข็งขนาดค่อนข้างใหญ่ ในงานเทศกาลญี่ปุ่นจะมีร้านที่ขายหลายๆ รสให้ได้เลือกและผสมได้ตามที่ต้องการ พบได้ในโอซาก้ามากกว่าโตเกียว "Donguri ame" literally translates to "acorn candy", and true to their name, they are relatively big, hard candies. At Japanese festivals, there are stalls that sell different flavors, so you can pick and mix as you want! They are more often seen in Osaka than in Tokyo.