เราจะไม่รับผิดต่อคุณ : We shall not be liable to you :
ทางบริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อกรณีใด ๆ เมื่อท่านละเมิดข้อกำหนดของบริษัทหรือกฎหมายไทย We SHALL NOT be liable for any circumstance when you breach or violate our terms or Thai law(s).
คูโบต้าจะไม่รับผิดชอบความเสียหายที่เกิดขึ้นต่อการเข้าใช้งานเว็บไซต์เชื่อมต่อใดๆ In no event will Kubota be liable for loss or damage incurred by linking to the Web site.
ภาษีหรือแจกค่าธรรมเนียมนั้นคุณจะผิดชอบแน่นอนสำหรับตอนที่แลกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว Taxes and fees that you will be liable for when trading successfully
เราไม่รับผิดในกรณีที่มีการลักทรัพย์หรือเหตุการณ์อื่น ๆ ที่เกิดขึ้นอาคารจอดรถของเรา We shall not be liable for theft or any other incidents in our parking site.
เราจะไม่รับผิดชอบต่อความล้มเหลวใดๆในการแสดงผลอันเกิดจากบุคคลที่สามตามข้อตกลงของเรา We will not be liable for any failure to perform by a third party to our Agreement.
แทนโพลีนสปริงฟรีจะไม่รับผิดชอบต่อค่าเสียหายหรือการซ่อมแซมที่เกิดขึ้นอันเนื่องมาจาก: Springfree Trampoline shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of:
13.3 เราจะไม่รับผิดชอบต่อความล้มเหลวใดๆในการแสดงผลอันเกิดจากบุคคลที่สามตามข้อตกลงของเรา 13.3 We will not be liable for any failure to perform by a third party to our Agreement.
เจ้าของสุนัข/แมวต้องรับผิดชอบในความเสียหายทั้งหมดที่อาจเกิดขึ้นจากสัตว์เลี้ยงของท่าน Dog-cat owners may be liable for the full amount of damages caused by the dog injuring or causing injury to a person as well as for all property damages.
ผู้ใช้ยอมรับและตระหนักดีว่า บริษัทฯ จะไม่ต้องรับผิดชอบต่อการกระทำใด ๆ ของผู้ใช้ทั้งสิ้น The User specifically acknowledges and agrees that KResearch shall not be liable for the conduct of any User.