โอเค จริงๆคือว่า ฉันทำอาหารได้ห่วยแตกมาก OKAY, HERE'S THE THING. I'M A REALLY CRAPPY BAKER.
เพลงหลอนๆ กับคลิปหลายคลิป อันเดียวกันหมด Crappy music, a lot of podcasts, all the same one.
แล้วคุณล่ะ.. ใช้ชีวิตของคุณใน ร้านอาหารเล็กๆที่ขายอาหารขยะ ? and you spend your life where, in some crappy diner?
ฉันจะให้ฮวานิต้าลาออก จากโรงเรียนชั้นต่ำน่าขยะแขยงที่นี่ I am pulling Juanita out of this crappy, crappy school!
ฉันจะให้ฮวานิต้าลาออก จากโรงเรียนชั้นต่ำน่าขยะแขยงที่นี่ I am pulling Juanita out of this crappy, crappy school!
เป็นสิ่งเดียวที่ได้จากหมู่บ้านบ้าๆนั่น It's the one good thing you get from a crappy childhood.
เราวิ่งมาเจอมหาสมุทร เราจะทำไงดี เอาล่ะ Ugh, the perfect way to end any crappy day -- [ whistle blows ] forced exercise.
งั้นนายก็มีวิธีการแสดงออกที่ห่วยมากนะ Well, you have a crappy way of showing that.
เลขาคิม, ตอนจบไม่ได้มีความหมายเลยจริง ๆ Mr. Assistant. This is a crappy ending.
เราเคยฟังเพลงนั้นด้วยกัน9รอบพร้อมไวน์ราคาถูก คุณจำได้รึป่าว We listened to it like nine times in a row, we were drinking that crappy Cabernet remember that?