นึกถึงภาพพวกเด็กแรดไทั้งหลาย ที่เดม่อนล่อให้เข้ามาติดกับในฮาเร็มของเขาสิ Think of all the germ-ridden skanks that Damon has lured into his den of iniquity.
ที่นี่มีแต่ความไร้ศีลธรรม This is a den of iniquity.
50:4 ล้างผมอีกครั้งจากความชั่วช้าของฉัน, และทำความสะอาดข้าพระองค์จากบาปของฉัน. 50:4 Wash me once again from my iniquity, and cleanse me from my sin.
63:3 คุณได้รับการคุ้มครองฉันจากการชุมนุมของมะเร็ง, จากหลากหลายของคนที่ชั่วช้า. 63:3 You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.
3 มิใช่ภยันตรายสำหรับคนชั่ว และภัยพิบัติสำหรับคนที่กระทำความชั่วช้าดอกหรือ 3 Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
4:7 "ความสุขที่พวกเขามีความชั่วช้าได้รับการอภัยบาปและผู้ที่ได้รับการคุ้มครอง. 4:7 “Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered.
เราสาวไปยังรังย่อของพรรคพวกเขา เขาขาใหญ่เลยได้กลิ่นการบุกเข้าไปของเราก่อน Even the little den of iniquity he keeps for his meth-hag girlfriend.
7:4 ข้า แต่พระเจ้า, พระเจ้าของฉัน, ถ้ามีความชั่วช้าในมือของฉัน, ถ้าฉันได้กระทำนี้: 7:4 O Lord, my God, if there is iniquity in my hands, if I have done this:
138:24 และดูว่ามีอาจจะอยู่ในทางของฉันความชั่วช้า, และนำไปสู่ฉันในทางของนิรันดร์. 138:24 And see if there might be in me the way of iniquity, and lead me in the way of eternity.
72:8 พวกเขามีความคิดและการพูดความชั่วร้าย. พวกเขาได้พูดความชั่วช้าในสถานที่สูง. 72:8 They have thought and spoken wickedness. They have spoken iniquity in high places.