มียาเสพย์ติดไว้ใน ครอบครองตั้งใจจัดจำหน่าย So possession with intent to distribute.
360 ประกาศสำนักงานมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม ดาวน์โหลด Declaration of Intent to Anti-Corruption Thai Industrial Standards Institute
ตอนนี้อาร์เธอร์จะกำจัดมัน,ตั้งใจจะทำลายมัน Now Arthur's riding out, intent on destroying it.
ก็เป็นการยืนยันว่าเป็นการตั้งใจ ให้อีกฝ่ายกลัวนั่นเอง "...but if anything happens, I'm not letting you off easy." It's a declaration of intent, a threat. I see
และ.. ทุกความเจ็บปวดที่นายได้ผ่านมา... เพราะฉัน And... any anguish you have been through because of me was never my intent.
รถไฟเป็นแค่เพียงการเริ่มต้น เป็นจดหมายขู่ The train was just the beginning, a letter of intent.
พ่อของเธอมาที่สวนสนุกพร้อมปืน และจะใช้มัน Your father came to this carnival with a gun, Intent on using it.
และตอนที่ฉันเจอหมอ ฉันรู้สึกได้ว่ามันไม่ใช่เจตนาของหมอ And when I met you, I felt it was not your intent. It was never your intent or our intent that tom-
และตอนที่ฉันเจอหมอ ฉันรู้สึกได้ว่ามันไม่ใช่เจตนาของหมอ And when I met you, I felt it was not your intent. It was never your intent or our intent that tom-
และตอนที่ฉันเจอหมอ ฉันรู้สึกได้ว่ามันไม่ใช่เจตนาของหมอ And when I met you, I felt it was not your intent. It was never your intent or our intent that tom-