บริษัทฯมุ่งมั่นที่จะปฏิบัติตามบทบัญญัติแห่งกฎหมายแรงงาน ข้อกำหนดแห่งมาตรฐานแรงงาน ไทย กฎหมายและมาตรฐานอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง The company intends to comply with labor law as per the Thai law and relevant regulations of labor.
การส่งมอบงาน สินค้าและบริการต้องปฏิบัติตามกฎหมาย และข้อบังคับต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง อาทิด้านแรงงาน ความปลอดภัย และด้านสิ่งแวดล้อม The delivery of work, goods and services must conform to all regulatory requirements, including labor laws, safety standards and environmental conservation regulations.
การจ้างแรงงานเด็ก การใช้แรงงานสตรีมีครรภ์และการจ้างแรงงานต่างด้าว ต้องดำเนินการให้เป็นไปตามที่กฎหมายแรงงานกำหนดอย่างถูกต้องครบถ้วน The child labor employment, use of pregnant female labor, and employment of alien labor, shall be carried out properly and completely in accordance with the prescribed labor law.
พนักงานคนไทย 4 คนต่อต่างชาติ 1 คน และพนักงานคนไทยต้องมีอัตราเงินเดือนขั้นต่ำตามที่กฎหมายแรงงานไทยระบุไว้ ซึ่งประมาณขั้นต่ำเดือนละประมาณ 6,500 บาท 4 Thai employees per foreigner 1 person and a Thai employee must have a minimum salary specified by the Thai labor law about 6500 Baht.
ขณะเดียวกันแรงงานนอกระบบยังไม่มีการรวมตัวกันเป็นกลุ่มก้อนที่ชัดเจน จึงทำให้แรงงานนอกระบบขาดอำนาจการต่อรองในการเรียกร้องสิทธิ์ต่างๆ ตามกฎหมายแรงงาน At the same time, the informal sector has not been properly organized to a group, they do not enjoy the collective bargaining power under the labor law.
J5 การบริหารจัดการด้านแรงงานในประเทศไทย เรียนรู้แนวทางการแก้ปัญหาแรงงานต่างๆ โดยการวิเคราะห์ถึงลักษณะ รูปแบบ และสาเหตุของปัญหาแรงงานที่เกิดขึ้นในประเทศไทย J5 Thai Labor Management After reviewing Thai labor laws, through analyses of characteristics, styles, and causes of labor problems happened in Thailand, learn the way of solution.
การชำระเงินของคุณอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในสัญญาใด ๆ ที่คุณได้ลงนามไว้ การขาดข้อตกลงอย่างเป็นทางการหมายความว่าการจ้างงานของคุณอยู่ภายใต้กฎหมายแรงงานที่บังคับใช้ในท้องถิ่น Your pay is governed by the terms in any contract you have signed. The lack of a formal agreement means that your employment is governed by the local applicable labor laws.
ไม่ให้ลูกจ้างทำงานเป็นเวลานานเกินกว่าที่กฎหมายกำหนด กรณีมีการทำงานล่วงเวลาต้องเป็นไปตามความสมัครใจของ ลูกจ้าง รวมทั้งจัดให้มีวันหยุดและวันลาไม่น้อยกว่าที่กฎหมายแรงงานกำหนด The employee shall not work for longer time than the requirement of law. In case of overtime, the employee shall be willing to do so. The holidays and leave days shall be provided for not less than the requirement of the labor law.
นักเรียนจะต้องเผชิญได้อย่างรวดเร็วด้วยบทเรียนที่ทุ่มเทให้กับวัฒนธรรมองค์กร : การสื่อสาร, กฎหมายแรงงาน, การจัดการ, ธุรกิจจำลอง, การบริหารจัดการโครงการ, การจัดการบริการ (คุณภาพ, ความปลอดภัย)... The students are very quickly face lessons dedicated to the corporate culture : communication, labor law, management, business simulation, project management, Service Management (quality, security)…
บริษัทฯ ได้ให้ความสำคัญของ ความสมดุลระหว่างชีวิตการทำงาน และชีวิตส่วนตัว ดังนั้นจึงจัดให้มีการหยุดพักผ่อนประจำปี ด้วย จำนวนวันตามที่กฎหมายกำหนด อีกทั้ง ยังสามารถสะสมวันหยุด ไว้ใช้ในปีถัดไปได้อีกด้วย The company emphasizes in work-life balance. So, the company provides annual leave days align with labor law and the annual leaves earned in each year are allowed to be carried forward.