ผมต้องการให้คุณไปตามสกายเลอร์ มารับโทรศัพท์ I need you to get Skyler on the line.
พันเอกปลัดกระทรวงกลาโหมอยู่ บนเส้นสำหรับคุณ Colonel, the Secretary of Defense is on the line for you.
กระหม่อมจะสละชีวิตเข้าคลี่คลายคดีนี้ให้ได้ I shall solve it with my life on the line.
แทงชุดเลข 6 ตัว ใน 2 แถวติดกัน วางชิปลงบนมุมระหว่าง 2 แถว Bet on more than 1 number by placing your chip(s) on the line between two numbers. This means you’re betting on both numbers.
พอกลับมาที่สาย เขาก็วางหูไปแล้ว นั่นอะไรน่ะ? When she got back on the line, he was gone. Hmm. What's that?
ผู้หมวด มีคน ๆ หนึ่งอ้างว่า เขาจับประกันไว้ รออยู่ในสาย Lieutenant,I got someone claiming to be the hostage taker on the line.
งั้นก็ ให้ผมอยู่ในสายระหว่างคุณ โทรเช็คทุกคนก็แล้วกัน All right, well, keep me on the line while you check on everyone else.
ฉันจะเรียกโฮวาร์ดมาคุย เขารู้ว่าควรทำยังไง I`ll get Howard on the line. He`ll know what to do.
พยายามคุยกับเขาให้นานที่สุด เท่าที่จะทำได้ try to keep him on the line as long as you possibly can.
เหตุเพราะเขาไม่เคยพาตัวเองไปเหยียบเส้นใคร 'Cause he never puts his own ass on the line