คุณก็รู้ว่าถ้าข่าวนี้แพร่ออกไป... เราต้องเรียกมันกลับมาหมด Clearly you realise if word of this gets out, we'll have to recall our entire line.
พระองค์ต้องรู้ว่านี่เป็นเรื่องเข้าใจผิด He must realise this is a mistake.
ท่านต้องพูดว่า ไม่ ไม่ เขาต้องการเจ้า แม้ เขาไม่ตระหนักถึง You're supposed to say no, no, he needs you, even if he doesn't realise it.
โลกและเราเริ่มตระหนักว่ามีความต้องการที่ยิ่งใหญ่สำหรับ world, and we began to realise there is a great need for
ฝ่าบาทท่านรู้รึไม่ว่าภรรยาท่านน่ะ เป็นโทรล์ ฝ่าบาท อะไรนะ? You do realise your wife is a troll, sire. What?
ความกลัวก็จะหายไปภายในไม่กี่วัน คุณจะพบว่าไม่มีใครรู้เลย That fear, it will start to creep away and after a few days you're gonna realise no one knows shit.
เมื่อตอนที่ข้าจ้างเจ้า ข้าไม่คิดเลยว่าเจ้าจะตาขาวอย่างนี้ When I hired you, I didn't realise that you were such a coward.
แต่ข้ากลัวว่าเจ้าจะเป็นเหมือนอูเธอร์มากกว่าที่เจ้าตระหนัก But I fear you are more like Uther than you realise.
ถ้าเจ้าได้ยินอย่างอื่นเขาจะตระหนักถึงเจ้าและเจ้าก็จะไปจับ If others hear you they will realise who you were, and you will be caught.
เธอรู้ไม๊ว่าเรื่อง มันแย่ขนาดไหน โนเอล? Do you realise how serious this is, Noel?