ไม่ คุณตกลงใจ คุณเร่งรัดฉันให้เซ็นต์เอกสารนั่น No, you agreed.
เราจะร่วมตกลงใจ ในการปกป้องเกาะแห่งนี้รึเปล่า Are we resolved to protect this island?
พวกเราตกลงใจกันให้คุณมาที่นี่ สังเกตสิอัศวิน And we were determined to get you here.
ฉันตกลงใจว่าจะทำยังไงกับชีวิตของฉัน ฉันจะเป็นนักฆ่า I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner.
ผู้ที่จะได้เกรดฝึกงาน 4 เมื่อคุณตกลงใจเดิน I'm a 3rd-year med student who is four credits short in P.T. until you decide to walk.
ถึงแม้ว่าคุณจะตกลงใจทําตั้งแต่แรกก็ตามที If any of the points above applies to you then you may be a victim of trafficking in human beings. Even if you originally agreed to it.
ผมจะแจ้งคุณทราบทันที่ที่ผมตกลงใจแล้วกัน I'll let you know, once I have decided, right?
ขอบใจ ขอน้อมรับคำชมไว้ รู้สึกยินดีมากที่ท่านตกลงใจยอมแพ้ Thank you. The honor is all mine. I'm so glad you decided to surrender.
คิดว่าเขาตกลงใจจะฆ่าจริง ๆ ครั้งแรก กับเด็กในสมาคมฯรึเปล่า? Think he took the plunge and made his first real kill with this fraternity kid?
ประเทศไทยได้ตกลงใจที่จะนำพลังงานหมุนเวียนมาใช้ให้มากขึ้น Thailand has committed to increasing its use of renewable energy.