แล้วการขอคืนเงินภาษีสำหรับปีภาษี 2017, 2016 และ 2015 ล่ะ What about the refund for tax years 2017, 2016 and 2015?
ทั้งนี้สำหรับการใช้สิทธิยกเว้นภาษีเงินได้ตั้งแต่ปีภาษี 2561 เป็นต้นไป and procedures required by the Revenue Department for the tax year 2018 onwards.
ผู้ถึงแก่ความตายระหว่างปีภาษี People deceased during tax year
ภาษีเงินได้... ของปีภาษีที่แล้ว Taxable income... for the last... tax year.
ไม่เป็นผู้ไม่มีสัญญาติไทย และไม่ได้ผู้ที่อยู่ในประเทศไทยถึง 180 วันในปีภาษี You are a non-Thai resident and not staying in Thailand up to 180 days in a current tax year;
ไม่เป็นผู้ไม่มีสัญญาติไทย และไม่ได้ผู้ที่อยู่ในประเทศไทยถึง 180 วันในปีภาษี Visitors entitled to a VAT refund must satisfy the following criteria: 1. You are a non-Thai resident and not staying in Thailand up to 180 days in a current tax year;
ผู้ที่มีส่วนร่วมเต็มจำนวนสำหรับปีภาษีขึ้นด้านหน้าสำหรับการกำหนดเส้นตายครั้งแรกที่ who contribute the full amount of tax for the year up front for the first deadline
เงินได้บุคคลธรรมดา (ภ.ง.ด.90 ภ.ง.ด.91) ประจ าปีภาษี 2561 จึงขอเชิญชวนให้ประชาชนที่มีรายได้ถึงเกณฑ์ยื่นแบบ Por.Ngor.Dor.91). The Revenue Department kindly requests any person whose income
ตามจ านวนที่จ่ายจริงในแต่ละปีภาษี แต่รวมกัน 2 ปีภาษีแล้ว ต้องไม่เกิน 15,000 บาท โดยสินค้าที่สามารถน ามา the amount actually paid for each tax year but shall not exceed 15,000 baht in total