วันสองวัน อังกฤษ
ประโยค
- หมายความว่า ยังไงเจ้าก็ต้องตายในวันสองวันอยู่ดี
It means you're gonna die in a day or so anyway. - ใช่ แล้วเราก็รู้ว่าทำไม เมื่อวันสองวันที่ผ่านมา
Yes, and we think we know why. - ขอโทษด้วย มันทำให้คุณมีผื่น น่าจะหายในวันสองวัน
Sorry. They can produce a skin rash. Should fade in a day or so. - ก็ดูออกเลบานอนนิดๆนะ แต่วันสองวันมันก็จางแล้วแหละ
A little lebanese, but that'll clear up in a day or two. - อย่างน้อยวันสองวันถึงอาทิตย์นึง ก่อนเขาจะฆ่าพวกเธอ
For at least a couple of days to a week before he kills them. - นอกจากนี้ แถวนี้ อีกวันสองวัน ไม่ได้สร้างความแตกต่าง
Besides, sticking around for another day or two don't make no difference. - วันสองวันก็หาย ผมจะให้ยานอนหลับจะได้พักผ่อน.
It should pass in a day or two. I gave him something to help him sleep. - ให้แกอยู่ต่ออีกสักวันสองวัน ทำหน้าระรื่นนัก
You're living on borrowed time. - นายช่วยจับตาดูเขาไว้สักวันสองวันได้มั้ยล่ะ
Can you keep an eye on him for a couple of days? - คือ ผมกำลังจะถามว่า ขอผมค้างที่นี่ สักวันสองวันได้ไหม
Uh, I was gonna ask if I couId stay on a couple days;
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5