เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ใต้ชายคา อังกฤษ

ใต้ชายคา คือ
ประโยค
  • ไหนยังจะต้องพักอยู่บ้าน ภายใต้ชายคาเดียวกันอีก
    Moreover, they are currently living under one roof.
  • เจ้าคงอยากนอนใต้ชายคาของข้าสินะ และกินหมูข้าจนหมด
    You'll be wanting to sleep beneath my roof, I suppose, and eat me out of pigs.
  • เพราะว่าเราอาศัยอยู่ ภายใต้ชายคาเดียวกันนะซี
    Because we're a family that's living under the same roof.
  • การที่ได้อยู่กับสามีเก่าภายใต้ชายคาเดียวกัน
    Living with my ex-husband under the same roof.
  • การที่มีเธอและฮานน่าอยู่ภายใต้ชายคาเดียวกัน
    Having you and Hanna under the same roof,
  • ในบ้านนี้ ใต้ชายคาเดียวกับเขา อย่างปลอดภัย เป็นเดือนแล้ว
    I have lived in this house under the same roof with Andrew
  • แต่เพราะเขาสังหารแขกใต้ชายคาของตัวเอง
    He killed a guest beneath his roof.
  • ผมอยากให้คุณอยู่ใต้ชายคาเดียวกันกับผม
    I wanted you under my own roof.
  • ยิ่งเธอออกมาจากใต้ชายคานั้นเร็วเท่าใด ยิ่งเป็นผลดีสำหรับทุกคน
    The sooner she gets out from under that roof, the better for everyone.
  • หรือพูดง่ายๆ ก็คือ ตราบเท่าที่คุณอยู่ใต้ชายคาของเรา คุณจะปลอดภัย
    In other words, so long as you remain under our roof, you'll be safe.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3