เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบไม่มีสิทธิออกเสียงลงคะแนนในที่ประชุม Secretary of the Audit Committee is not entitled to vote at the meeting.
โย่ว คุณไวท์ ผมไม่มีสิทธิออกเสียงเรื่องผลิตยานี้แม้แต่ครึ่งหนึ่ง Yo, Mr. White, I can't even pronounce half this shit.
เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบและธรรมาภิบาล ไม่มีสิทธิออกเสียงลงคะแนน The secretary to the Committee is not entitled to vote
(ฉ) กรรมการผู้ใดมีส่วนได้เสียในเรื่องใด ไม่มีสิทธิออกเสียงในเรื่องนั้น (f) A director having an interest in a given matter has no right to vote on such matter.
นายไม่มีสิทธิออกเสียงที่นี่ You have no voice here.
ทั้งนี้ กรรมการบริหารผู้มีส่วนได้เสียในเรื่องใดไม่มีสิทธิออกเสียงลงคะแนนในเรื่องนั้น Executive Committee members having a stake in a given matter shall have no right to vote on such matter.
ชื่อบุคคลที่เกี่ยวโยง และ/หรือ ผู้ถือหุ้นที่มีส่วนได้เสียที่ไม่มีสิทธิออกเสียงลงคะแนนในวาระที่ 8 65 Kb List of Connected persons and/or Shareholders having interess with no Right to Vote on Agenda 8 46 Kb
เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ และ/หรือ ผู้เข้าร่วมประชุมอื่น ไม่มีสิทธิออกเสียงในการประชุมคณะกรรมการตรวจสอบ The Secretary of the Audit Committee and / or participants other than members has no voting right in the meetings of the Audit Committee.
อาจมีการประชุมเพิ่มเติมในกรณีที่มีความจำเป็น การลงมติ กรรมการที่มีส่วนได้เสียไม่มีสิทธิออกเสียงลงคะแนนในเรื่องนั้น meetings. An additional meeting may be held from time to time if necessary. At the time of voting on any matter at
ปฏิบัติหน้าที่ด้วยความเป็นกลาง โดยในการประชุมกรรมการบริษัท และผู้บริหาร ไม่มีสิทธิออกเสียงในเรื่องที่ตนมีส่วนได้เสีย Duties shall be performed impartially. In a Board Meeting, Company Directors and Executive Officers shall not vote on matters which they have interests.