แม่ของเจ้าโคตรโง่ พวกเขาคิดว่า 2 แพ็คส์สำหรับที่บ้าน Your mother is so dumb, They thought 2Pac's rest home
กลายเป็นคนดังระดับวีไอพีจากบ้านส่วนที่เหลือ! Become a VIP celebrity from the rest home!
บ้านพักพิงที่ฉันทำงานแล้วก็อาศัยอยู่น่ะ The rest home where I work. And live.
พวกนายมีบ้านพักของตัวเองด้วยหรอเนี่ย You guys have your own rest homes?
เขาต้องส่งแม่ไป บ้านพักคนชราไวปาฮู Had to put her in a rest home near Waipahu.
มาลงท้ายบ้านพักกรีนสปริงเนี่ยนะ Green Springs Rest Home?
สมาชิกทุกคนในบ้านมารวมตัวกัน เเต่ฉันรู้ดีว่านั่นที่จริงมันหมายถึงอะไร Everybody called it a rest home, but I knew what that really was.
หล่อออนไลน์ บ้านส่วนที่เหลือ online casting the rest home
นี่มันอะไร บ้านพักรึ What is this, a rest home?
เธอจะเริ่มเก็บสะสมเสื้อคลุมที่เขาทิ้ง แล้วเมื่อเธอรู้ตัว ก็จะเป็นยายแก่ ๆ นั่งอยู่ และคุณกำลังคิดอยู่ว่า "ทำไมเขาไม่จูบฉัน?" You start collecting butterfinger wrappers, and next thing you know you're an old lady in a rest home, and you're thinking "why didn't he kiss me?"