สักวัน วิลเลียม ถ้าลูกเป็นอย่างพ่อ ลูกก็จะเข้าใจ Someday, William... you walk in my shoes, you might understand.
ฉันหมายถึง สักวัน นายอาจเป็นนักเขียนที่ดี กอร์ดี I mean, you could be a real writer someday, Gordie.
และขอขอบคุณสำหรับการดึงกระเป๋าเอกสารจากสนามบิน They're gonna write a textbook on you someday. And thank you for retrieving the briefcase from the airport.
สักวันฉันจะเข้าเมือง และจะไม่มีใครได้เห็นฉันอีก Someday I'm going into town, and no one's ever gonna see me again.
# เราคงจะหาที่ๆเป็นของเราได้ บนโลกนี้ สักวันหนึ่ง We might find a place in this world someday
"และนั่นคือเด็กน้อยที่วันหนึ่ง ข้าจะมีเซ็กส์ด้วย" "And that's the baby that someday I will have to have sex with."
คุณวางแผนที่จะกลับไปเยี่ยมที่นั่นสักวัน, หรือไม่? Are you planning to visit there someday, aren't you?
คุณคิดว่าซักวันผมจะได้เป็น นักบินอวกาศจริงๆมั้ย? You think I could be a real astronaut someday?
# เราคงจะหาที่ๆเป็นของเราได้ บนโลกนี้ สักวันหนึ่ง We might find our place in this world someday
ซักวันเราจะ ทำลายฟาร์มปลาเทราท์ และเกม-พอดทุกอัน Someday soon, we will destroy trout farm and all game-pods inside.