คุณก้อตเลียบเรามี เหยื่อฆาตกรรมที่ระบุตัวไม่ได้ Miss Gottlieb, we have an unidentified murder victim.
เหมือนยูเอฟโอ วัตถุลอยน้ำลึกลับ ที่ไม่อาจชี้ชัด It looks like a UFO. An Unidentified Floating Object.
ผมเชื่อว่า คนที่โทรมานี้ คือฆาตรกรเลียนแบบของเรา I believe the as-yet unidentified caller was our copycat killer.
กรมตำรวจดัลลัสพบศพชายไม่ทราบชื่อ ถูกเย็บปิดปาก Dallas P.D. discovered an unidentified male body, with the mouth sewn shut.
ศูนย์ภารกิจ เราพบวัตถุไม่ทราบชื่อ ตกลงมาในแขต 17 Mission, we have an unidentified object impact in 17.
ไม่มีบัตรประจำตัว และเพิ่งเข้ามารักษาในเช้าวันนี้ The unidentified patient was found disoriented this morning
คลื่นความถี่ถูกตรวจสอบแล้ว มันถูกส่งมาจากดาวเทียม Unidentified data frequencies confirmed. It's being broadcast from the satellites.
อากาศยานไม่ระบุสัญชาติ ,เราจะนำคุณมา ที่กองบัญชาการ Unidentified aircraft, we will escort you to US SOCCENT airbase.
ข่าวเกี่ยวกับกลุ่มบุลคลลึกลับที่ออกมาช่วยเมืองไว้ Reports are still flooding in about a group of unidentified individuals, who prevented what could have been a major catastrophe.
ขณะนี้กำลังมียานยนต์ลึกลับ เคลื่อนเข้าไปครับ Sir, we have an unidentified vehicle approaching.