น่านน้ำ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [nān nām] การออกเสียง:
"น่านน้ำ" การใช้"น่านน้ำ" คือ"น่านน้ำ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- n. territorial waters
ที่เกี่ยวข้อง: jurisdictional waters
- น่า 1. variคำตรงข้าม:of na-1; 2. bound stem placed in front of verbs to make
- น่าน n. a watercourse; the river Nan; the town of the same name in north
- น้ำ n. water, liquid, fluid, aqua, used to designate the colour, brilliancy or
- ว่านน้ำ [wān nām] n. (Acorus calamus Linn.) Acorus calamus
- ขนานน้ำ n. kind of boat-port ที่เกี่ยวข้อง: floating pier
- ต้นน้ำ ตาน้ำ, แหล่งน้ำ n. wellspring ชื่อพ้อง: fountainhead
- ทำให้กันน้ำ ทำให้น้ำไม่ซึมผ่าน vt. waterproof 3
- ครรภ์มานน้ำ polyhydramnios
- จักรยานน้ำ [jak kra yān nām] n. exp. pedalo ; pedal boat (Am.) ; paddle boat (Am.)
- พลังงานน้ำ [pha lang ngān nām] n. exp. hydraulic power
- เขตน่านน้ำ territorial waters
- ต้นน้ำ ต้นสาย(น้ำ) n. headwaters 1
- ด้านนั้น in that place there over there at a distance
- น่านน้ํา waters wave territorial waters jurisdictional waters
- ต้าน ทวน, ทวนน้ำ prep. against 4
ประโยค
- ถ้าบริษัทฯ ครอบครองหีบนั่น พวกมันจะควบคุมน่านน้ำ
If the company controls the chest, they controls the sea. - ต้องข้ามน่านน้ำเหมือนเดิม แต่สัญญาณมันขาดหายไป
Crossing the border, as usual. Will lose the signal. - คุณมีแผนฟรีที่สมบูรณ์แบบสำหรับการทดสอบน่านน้ำ
You have a free plan that's perfect for testing the waters - ชื่อสหภาพ(ภาษาไทย) สหภาพแรงงานพัฒนาแรงงานน่านน้ำไทย
Union name: Thai Waters Workers Union - น่านน้ำพิศวง สิ่งที่คุณจินตนาการไม่ออกว่ามันคืออะไร
Uncharted waters. Things that you can barely imagine. - ขั้นตอนการเกิดปฏิกิริยาของน่านน้ำไทยมีดังต่อไปนี้:
The reaction steps of saponification are the following: - เจ้าถูกช่วยโดยลิงใหญ่ที่ครอบครองน่านน้ำนี้
You've been saved by the ape That rules these waters - การขออนุญาตนำเรือต่างชาติเข้ามาทำการค้าในน่านน้ำไทย
Seeking permission to bring in foreign vessel into Thai territorial waters - และผมไม่มีคดีเพราะเธอหายไป ในน่านน้ำสากล
And I got no jurisdiction because she goes missing in international waters. - นี่จะไม่เป็นน่านน้ำให้พวกทุเรศวนเวียนมา
This will not be a jurisdictional circle jerk.