เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

หมี่กรอบ อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [mī krøp]  การออกเสียง:
"หมี่กรอบ" การใช้"หมี่กรอบ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • [mī krøp]
    n. exp.
    fried rice noodles
  • หมี     n. bear.
  • หมี่     n. rice noodle
  • มี     v. 1. to have, to possess, to own, to exist; 2. there is, there are,
  • มี่     adj. noisy ที่เกี่ยวข้อง: boisterous, blatant, clamorous, vociferous,
  • ี่     open-ended unrestricted unhappy ready
  • กร     n. hand ที่เกี่ยวข้อง: arm
  • กรอ     1) v. spin (the yarn) ที่เกี่ยวข้อง: wind, twist, lap in 2)
  • กรอบ     n. 1. border, frame, edge, margin, a curb or frieze along the top of a
  • รอ     v. to wait, wait for, await. ตัวอย่าง: เขากำลังรอ (รอท่า) เธออยู่ He is
  • รอบ     n. prep. 1. a round, a cycle, an anniversary; 2. round, around,
  • อบ     1) v. be stuffy ที่เกี่ยวข้อง: be sultry, be sweltering, be stifling
  • หมูกรอบ    [mū krøp] n. - fried pork crackling ; crispy pork n. exp. - spicy fried rice with crispy pork
  • ข้าวหมูกรอบ    [khāo mū krøp] n. exp. crispy pork with rice
  • คะน้าหมูกรอบ    [kha nā mū krøp] n. exp. fried crispy pork with Chinese broccoli
  • ผัดหมี่กรอบ    [phat mī krøp] xp crispy fried noodles
ประโยค
  • แกงไก่นอกหม้อหมี่กรอบ อาหารไทยรสเริ่ด ที่ต้องลอง
    The solution for roasting the chicken that is not well
  • รายละเอียดผลิตภัณฑ์ : หมี่กรอบ , เปียกหมาดๆ
    Product Description : Fried Noodles, Wet
  • กุ้งทอดชุบปลาหมึกบดและหมี่กรอบ ราคา HK$238
    Deep-fried Prawn Coated with Mashed Squid and Shredded Pastry $238
  • เรากำลังจะเรียน หมี่กรอบ อาทิตย์หน้า
    We're learning Mee Krob next week.
  • หมี่กรอบชาววัง (รออัพเดทเป็นภาษาไทย)
    Luke TaoTurtle-shaped shitake mushrooms stuffed with seasoned minced shrimp.
  • เธอสามารถเร่ขายสูตรหมี่กรอบราดหน้าได้ หลังจากเรเชลร้องเดี่ยวสำหรับการแข่งระดับชาติ
    You can hawk your chop suey recipes after Rachel shows us her solo for Nationals.
  • ตรงกลางระหว่างของบะหมี่กรอบๆและกระหล่ำปลี เนื้อและปลาผสมรวมเข้าด้วยกันมันยอดมากเลย ใช่มั้ย?
    In between the crispy noodles and the cabbage the meat and fish blending together is the best, isn't it?
  • ตักใส่ถ้วย โรยหน้าด้วยต้นหอม, ผักชีและขิง หั่นฝอย เสริฟทันทีร้อนๆ หรือจะทานพร้อมกับ ปาท๋องโก๋ (หรือหมี่กรอบ) ก็อร่อยไปอีกแบบ
    Transfer to a serving bowl. Spinkle with chopped scallion, coriander leaves and ginger. Serve immediately with crispy rice noodle or bread.
  • หมี่กรอบเป็นของทานเล่น เป็นอาหารว่าง เป็นอาหารท่านกับข้าว มีมาตั้งแต่สมัยโบราณครั้งรัชกาลที่ 5 และได้มีการถ่ายทอดสืบต่อกันมาจนถึงปัจจุบัน หมี่กรอบทองโ...
    Crispy noodles are snack or eaten with rice. It was dated back to the reign of King Rama 5. Crispy noodles are Thai food that should be conserved.
  • หมี่กรอบเป็นของทานเล่น เป็นอาหารว่าง เป็นอาหารท่านกับข้าว มีมาตั้งแต่สมัยโบราณครั้งรัชกาลที่ 5 และได้มีการถ่ายทอดสืบต่อกันมาจนถึงปัจจุบัน หมี่กรอบทองโ...
    Crispy noodles are snack or eaten with rice. It was dated back to the reign of King Rama 5. Crispy noodles are Thai food that should be conserved.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2