เขาพยายามที่จะทำอะไรเพื่อเป็นการชดเชย, รับผิดชอบ He's trying to make amends, take responsibility.
เขาพยายามที่จะทำอะไรเพื่อเป็นการชดเชย, รับผิดชอบ He's trying to make amends, take responsibility.
ผมสันนิษฐานว่า เพื่อเป็นการชดเชยความพิการของเขา Well, I'd assume that was to compensate for his condition.
ฉันไม่ได้ช่วยเพราะความสงสาร แต่เป็นการชดเชย It wasn't an act of kindness. It was compensation.
เป็นการชดเชยสำหรับการเผาเหรียญที่ไม่มีสภาพคล่องซึ่งถูกเพิกถอน As compensation for burning non-liquid coins which are to be delisted
แต่ถ้ามีนักโทษคนใดคนนึงหลบหนีออกไป ผมจะฆ่านักโทษอีก 10 คน เพื่อเป็นการชดเชย But if any of the prisoners try to escape, I will kill ten others in his place.
เพื่อเป็นการชดเชย To make amends.
คุณกำลังใช้ยาที่ลดการสร้าง Q10 ของร่างกายทำให้ต้องใช้ปริมาณQ10ในขนาดที่สูงขึ้นเพื่อเป็นการชดเชย You are taking medicines that reduce the body's own production of Q10 to a degree that requires a higher compensatory Q10 dosage
และเพื่อเป็นการชดเชยความยุ่งยากที่เกิดขึ้น ทางเราจะโอนเงินเข้าบัญชีธนาคารของคุณเป็นจำนวนเงิน 300 บาท As compensation for the hassle, we will transfer 300 Baht to your bank account.
คุณก็รู้ ฉันอาจจะช่วยอะไรไม่ได้เลย เพื่อหยุดไม่ให้เขาเอาเอเบิลไป ฉันไม่รู้สิ เต่การช่วยเจมม่าหลบหนี มันเป็นการชดเชยที่ฉันสมควรทำ You know, maybe there was nothing I could have done to stop him from taking Abel, I don't know, but helping Gemma was my way of making up for it.