เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

เป็นการชดเชย อังกฤษ

การออกเสียง:
"เป็นการชดเชย" การใช้
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • compensatory
ประโยค
  • เขาพยายามที่จะทำอะไรเพื่อเป็นการชดเชย, รับผิดชอบ
    He's trying to make amends, take responsibility.
  • เขาพยายามที่จะทำอะไรเพื่อเป็นการชดเชย, รับผิดชอบ
    He's trying to make amends, take responsibility.
  • ผมสันนิษฐานว่า เพื่อเป็นการชดเชยความพิการของเขา
    Well, I'd assume that was to compensate for his condition.
  • ฉันไม่ได้ช่วยเพราะความสงสาร แต่เป็นการชดเชย
    It wasn't an act of kindness. It was compensation.
  • เป็นการชดเชยสำหรับการเผาเหรียญที่ไม่มีสภาพคล่องซึ่งถูกเพิกถอน
    As compensation for burning non-liquid coins which are to be delisted
  • แต่ถ้ามีนักโทษคนใดคนนึงหลบหนีออกไป ผมจะฆ่านักโทษอีก 10 คน เพื่อเป็นการชดเชย
    But if any of the prisoners try to escape, I will kill ten others in his place.
  • เพื่อเป็นการชดเชย
    To make amends.
  • คุณกำลังใช้ยาที่ลดการสร้าง Q10 ของร่างกายทำให้ต้องใช้ปริมาณQ10ในขนาดที่สูงขึ้นเพื่อเป็นการชดเชย
    You are taking medicines that reduce the body's own production of Q10 to a degree that requires a higher compensatory Q10 dosage
  • และเพื่อเป็นการชดเชยความยุ่งยากที่เกิดขึ้น ทางเราจะโอนเงินเข้าบัญชีธนาคารของคุณเป็นจำนวนเงิน 300 บาท
    As compensation for the hassle, we will transfer 300 Baht to your bank account.
  • คุณก็รู้ ฉันอาจจะช่วยอะไรไม่ได้เลย เพื่อหยุดไม่ให้เขาเอาเอเบิลไป ฉันไม่รู้สิ เต่การช่วยเจมม่าหลบหนี มันเป็นการชดเชยที่ฉันสมควรทำ
    You know, maybe there was nothing I could have done to stop him from taking Abel, I don't know, but helping Gemma was my way of making up for it.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2