ริชาร์ด ฉันบอกแล้วว่า จะไม่ปล่อยแฟรงค์ไว้คนเดียว Richard, I was told explicitly not to leave Frank by himself.
สแตน นี่ริชาร์ดนะ ผมไม่รู้ว่าคุณไปทำบ้าอยู่ที่ไหน Stan, it's Richard. I don't know where the fuck you are.
รึชาร์ด ผมรู้สึกเหมือนคุณให้แนวทางที่ถูกต้องไม่พอ Richard, I don't feel like you're giving me enough direction.
ริชาร์ด ผมคิดว่าเรื่องนี้ ตกลงกันเรียบร้อยแล้วซะอีก Richard, I thought this was a done deal.
แล้วก็อาจจะแต่งกับ ริชาร์ดที่น่าเบื่อที่สุด Probably married to that human Valium, Richard. I just
เอาละ ริชาต ฉันรู้ คุณต้องการออกไปจากที่นี่ เอาละ เอามาให้ฉัน Well, Richard, I knew you wouldn't leave without it. All right, come on. Give it to me.
บอกริชาร์ดว่าฉันเห็นรูป พวกนักโดดร่มหญิงแล้ว พวกหล่อนดูแย่สุดๆ Tell Richard I saw the pictures he sent for that feature on female paratroopers and they're all so unattractive.
สวัสดีริชาร์ด ฉันมาหาคีท เขาอยู่ไหม Hey, Richard. I was looking for Keith. Is he here?
ริชาร์ต ฉันไ่ม่ยากรบกวนหรอกนะ Uh, Richard, I hate to impose.
คุณริชาร์ด ผมได้เอกสารแล้ว "Mr Richard, I have the papers."