ผม เอ่อ ได้ยินเรื่อง การยิงต่อสู้กันของคุณ วันนี้ I, uh, heard about your shoot-out today.
นี่มันฉากตัดสินยอดแย่เลยว่ะ เท่าที่เคยเห็นมา That was the worst final shoot-out I've ever fucking seen, man.
บาสเกตบอลยิงออก ~ เกมบาสเกตบอล เกมตะกร้า บาสเกตบอล BBall Shoot-Out ~ Basketball Games Basket Games
เล่าเรื่องยิงปะทะคนร้ายให้เราฟังหน่อยสิครับ So tell us about the shoot-out.
อ๋อ เปล่าหรอก แค่เป็นที่ๆเพอร์เฟ็คสำหรับฉากยิงตัดสิน Oh, nothing. Just the perfect place for a final shoot-out.
นี่ถ้าเราจะมีฉากยิงกัน แถวนี้สมบูรณ์แบบเลย Now if we were gonna have a shoot-out, that'd be the perfect place.
ปลายเลือดที่จะยิงออกมา ระหว่างตำรวจและโจร. A bloody end to a shoot-out between cops and robbers.
ที่เสาร์นี้ว่าง เพราะเป็นวันครบ 1 ปี เหตุยิงกันหน้าร้านปลาทอด The only reason this Saturday is available Is 'cause it's the one year anniversary Of that grisly fish fry shoot-out.
เสียหายยับเยิน คุณช่วยเขาไว้ได้มั้ย ♪ And I'm feeling good heard about the shoot-out in the Flatiron district. Lotta damage. You get your man out alive?
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพวกคุณอยู่ในวูดเบอรี่ จนหลังจากที่ยิงกันนั่น I didn't even know you were in Woodbury until after the shoot-out.