be up 1) phrase. v. ยกขึ้นสูง ที่เกี่ยวข้อง: ยกไว้, ยก ชื่อพ้อง: hold up 2) phrase. v. ขึ้น (พระอาทิตย์, พระจันทร์) 3) phrase. v. ขึ้นมาข้างบน (จากระดับต่ำกว่า) 4) phrase. v. ตื่นและลุกจากเตียงนอน
be up for 1) phrase. v. ได้รับพิจารณา ชื่อพ้อง: come up for, put up 2) phrase. v. ขาย ที่เกี่ยวข้อง: เสนอขาย 3) phrase. v. ถูกดำเนินคดี
be up to 1) phrase. v. ขึ้นมาถึง ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นสูงถึง 2) phrase. v. สามารถทำบางสิ่งได้ ที่เกี่ยวข้อง: ทำได้, สามารถทำ ชื่อพ้อง: feel equal, feel up to 3) phrase. v. ทำผิด 4) phrase. v. ทำให้ได
up for it sl. วลีที่พูดเมื่อต้องการกระตุ้นความกระตือรือร้นของคน
up to 1. adv. แค่ [khaē] 2. conj. ตราบเท่า [trāp thao] 3. n. exp. ในวงเงิน [nai wong ngoen] 4. prep. - กระทั่ง [kra thang] - จนถึง [jon theung] - ตราบ [trāp] 5. prep. (abv) ยัน [yan
ประโยค
แล้วจัดผมทรงหางม้าโสมม ของหล่อนให้ได้ก่อนเข้าคลาส! And tighten up your pony before you get to class!
ทีนี้ เราทำให้ไข่ดูดีและร้อน\\\ มันก็จะแน่นขึ้นและกระชับ Now, we get the nuts nice and hot, so they tighten up and get firm.
เผยความกระจ่างใส ชุ่มชื่น เนียนกระชับ สำหรับจุดซ่อนเร้น Rejuvenate and tighten up a women’s most intimate area.
ช่วยให้เหงือกกระชับ แข็งแรง และมีสุขภาพดี tighten up gums, and keep gums healthy.
นั่นล่ะ เราถึงเข้ากันดี คริส ยัยสำส่อน กับพ่อคู่มือ งานสำเร็จ No, you need to tighten up. Well, that's how we make a good pair, Chris... - the slut and Mr. Manual, getting the job done.
มองที่ตาชั้นสิ aแล้วฮึดขึ้นมาอีกเฮือก Now look into my eyes, and tighten up that spare tank.
ตามไปให้ใกล้กว่านี้อีก.. เดี๋ยวนี้เลย Tighten up the follow vehicles now.
ลดขบวนการทำงานให้สั้นและเพิ่มจำนวน การใช้งานซ้ำจากผู้ใช้บริการ Tighten up work process by cutting through the red tape. Increasing frequency of repeated customers.
ดีขอกระชับขึ้นการรักษาความปลอดภัย. Well, let's tighten up security.
คุณช่วยปรับภาพในจอ ซักนิดได้มั้ย? Could you tighten up the frame up a little?