การฆ่าชิงทรัพย์ อังกฤษ
- thuggee
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กา: n. 1. a kettle with a spout, baked, glazed, earthenware teapots or hot-
- การ: n. 1. work, employment, task, act, action, affairs, business, matters;
- การฆ่า: [kān khā] n. killing
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ฆ: The sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class or third group
- ฆ่า: v. to kill, to destroy, to take life. ที่เกี่ยวข้อง: ฆ่าคนโดยความประมาท
- ช: The tenth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ชิ: int. exclamation of anger ที่เกี่ยวข้อง: tut
- ชิง: v. 1. to hasten, to race, to steal, to steal a march; 2. to compete, to
- ชิงทรัพย์: 1) v. rob ที่เกี่ยวข้อง: loot, plunder, raid 2) n. robbery
- ิ: human race jumpsuit mankind humankind sitting cross legged
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ทรัพย์: n. eleg. wealth, money, treasure. ที่เกี่ยวข้อง: (ซับ)
- ั: temporary temporal transient
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ์: accessory specification terminology nomenclature additional extra
ประโยค
It has to be premeditated homicide robbery.
Maybe it was a mugging gone wrong?
คำอื่น ๆ
- "การฆ่าคนโดยไม่ได้ไตร่ตรองมาก่อน" อังกฤษ
- "การฆ่าคนโดยไม่ไตร่ตรองไว้ก่อน" อังกฤษ
- "การฆ่าคนโดยไม่ไตร่ตรองไว้ก่อน การฆ่าคนตายโดยประมาท" อังกฤษ
- "การฆ่าฅัวเอง" อังกฤษ
- "การฆ่าจอมเผด็จการ" อังกฤษ
- "การฆ่าชําแหละ" อังกฤษ
- "การฆ่าตัดตอน" อังกฤษ
- "การฆ่าตัวตาย" อังกฤษ
- "การฆ่าตัวตาย อัตวินิบาตกรรม, การฆ่าตัวเอง" อังกฤษ
- "การฆ่าฅัวเอง" อังกฤษ
- "การฆ่าจอมเผด็จการ" อังกฤษ
- "การฆ่าชําแหละ" อังกฤษ
- "การฆ่าตัดตอน" อังกฤษ