การพูดพร่ำ อังกฤษ
- chitchat
chin-wag
chin wag
chit chat
chin-wagging
causerie
chit-chat
small talk
gibberish
chin wagging
babble
gossip
gab
tittle-tattle
gabfest
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กา: n. 1. a kettle with a spout, baked, glazed, earthenware teapots or hot-
- การ: n. 1. work, employment, task, act, action, affairs, business, matters;
- การพูด: n. speaking.
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พู: n. section ที่เกี่ยวข้อง: segment, portion
- พูด: v. to speak, talk, say. ตัวอย่าง: "สมภารอย่าพูดเป็นเล่น"
- พูดพร่ำ: v. chatter ที่เกี่ยวข้อง: prattle, blather, babble, natter, rabbit
- ู: fast dance jive
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- พร: n. a blessing, a gift, a divine favor. ที่เกี่ยวข้อง: (พอน)
- พร่ำ: v. repeated ที่เกี่ยวข้อง: be constant, continue
- ร่ำ: 1) v. hit hard ที่เกี่ยวข้อง: beat hard 2) v. talk repeatedly
ประโยค
And any other cliches you can come up with.
With that whole "I'm insecure, leave ena alone" speech.
There is no chatter.
It could block any mobile phone signal from coming in. While you are operating businesses you recognize that the individuals are heading for coming in as well as gabbing on their phone the full time.
คำอื่น ๆ
- "การพูดปด การโกหก, การพูดเท็จ" อังกฤษ
- "การพูดประจบ" อังกฤษ
- "การพูดประณามที่ยืดยาวและเผ็ดร้อน" อังกฤษ
- "การพูดปราศรัยในที่สาธารณะ" อังกฤษ
- "การพูดปราศรัยในที่สาธารณะ การกล่าวสุนทรพจน์" อังกฤษ
- "การพูดพร่ำ การพูดเรื่อยเปื่อย" อังกฤษ
- "การพูดพร่ํา" อังกฤษ
- "การพูดพร่ําและเร็วจนฟังไม่ค่อยรู้เรื่อง" อังกฤษ
- "การพูดพล่าม" อังกฤษ
- "การพูดปราศรัยในที่สาธารณะ" อังกฤษ
- "การพูดปราศรัยในที่สาธารณะ การกล่าวสุนทรพจน์" อังกฤษ
- "การพูดพร่ำ การพูดเรื่อยเปื่อย" อังกฤษ
- "การพูดพร่ํา" อังกฤษ