กินบ้านกินเมือง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [kin bān kin meūang]การออกเสียง: กินบ้านกินเมือง การใช้"กินบ้านกินเมือง" คือ
- adv. absolutely still
ที่เกี่ยวข้อง: completely still, perfectly still
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กิน: v. 1. to eat, to drink, to consume; 2. to take, to require, to draw, to
- ิ: human race jumpsuit mankind humankind sitting cross legged
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นบ: [nop] v. salute by raising the arms and pressing the palms together ; pay
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- บ้า: v. to be crazy, mad, insane. ตัวอย่าง: เขาบ้าพอที่จะเสี่ยงชีวิตของเขา
- บ้าน: n. 1. house, home; 2. village, community. ที่เกี่ยวข้อง: เรือน,
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- นก: n. a bird, birds (in general), a prefix to which the particular designating
- กินเมือง: v. govern a town ที่เกี่ยวข้อง: capture a town, rule the town,
- เม: west
- เมือง: n. 1. town, city; 2. country. ตัวอย่าง: พรุ่งนี้ผมจะเข้าเมือง I
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- มือ: n. hand(s). ตัวอย่าง: เราผูกมือและเท้าของเขาไว้ We tied his hands and
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
ประโยค
We drank too much... and slept too much... but could never kiss enough.
We drank too much... and slept too much... but could never kiss enough.
We drank too much... and slept too much... but could never kiss enough.
We drank too much... and slept too much... but could never kiss enough.
That's scary, Brother!